作者wenzhao (\ペータ超可愛/)
看板Baseball
標題[分享] 山本由伸10/31賽後&慶祝訪問翻譯
時間Thu Oct 31 15:22:14 2024
大家午安
恭喜山谷兩位今年在離開原先隊伍後,第一年就拿下世界大賽冠軍!
早上起床看到5:0真的不小心睡著,原本已經在想G6山本要加油了XD
最後能夠逆轉、順利拿下來真的超開心!
雖然兩位今年一開始都不太順、經歷了在首爾戰的挫敗&背叛,但最終能夠拿下戒指、
留下最完美的結局真的是太好了。
休賽季好好休息,明年朝著連霸前進~
有看到兩篇問答、內容不太一樣&因為只是簡短訪問,就都翻了,以下為翻譯內容。
──這一年感覺如何?
「感覺一下子就過去了,卻又好像很漫長。真的就是回過神來就結束了。」
──第一年就拿到世界大賽冠軍真是太棒了呢!
「真的太棒了。」
──對日本的球迷有什麼想說的?
「真的非常感謝所有支持我的人。能以最好的結果作為收尾,我自己也感到非常開心,我
會繼續努力的。」
以上是富士電視台的訪問,以下是NHK的。
──第四次香檳慶祝,感覺如何?
「真的是太棒了!」
──大聯盟第一年就拿到世界大賽冠軍
「我真的很感謝隊上的大家。如果少了任何一個人,有很多場比賽都可能贏不了,所以我
認為這真的是全隊一起贏得的勝利。」
──看到隊友們這麼開心,你有什麼感想?
「真的很開心。因為是大家一起贏下來的,所以喜悅更加強烈。」
──今年雖然有受傷,但在重要的比賽中回來了。這個賽季對你來說如何?
「什麼?」(被大谷潑香檳)「哦~翔平、翔平!」
──回顧這一年,感覺如何?
「真的是非常充實的一年。最後能以這麼完美的方式結束,真的太好了。」
──在日本有很多人都在為你加油
「真的非常感謝所有支持我的人。我會繼續努力,希望能再次和大家分享這樣的喜悅。真
的非常感謝。」
原文如下:
https://reurl.cc/5dm0o6
https://reurl.cc/eyrjEL
如果等等有看到其他訪問再補充~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.80.246 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Baseball/M.1730359339.A.7E2.html
1F:推 Bengold: #真的太好了 10/31 15:23
2F:推 Corydoras: 推推 10/31 15:24
3F:推 jiaxie: 真的感謝山本沒有當院長! 10/31 15:26
4F:推 bye2007: di molto! 10/31 15:26
5F:推 mikilin23: 朗希星星眼表示:偶也要偶也要 10/31 15:27
6F:推 B9907143: 季後賽道奇最強先發之一 10/31 15:27
7F:推 tawi: 推推 10/31 15:28
8F:推 hachi10: 感謝翻譯~季後賽有好好發揮真是太好了!希望明年可以保 10/31 15:28
9F:→ hachi10: 持健康順利出賽 10/31 15:28
10F:推 likeyouuu: 真的是太棒了! 10/31 15:28
11F:推 hyperfrog: #真的是太好了 10/31 15:29
12F:推 befly10015: 哦~翔平、翔平 怎麼感覺怪怪的/// 10/31 15:30
13F:推 LABOYS: 還好聽學長的 10/31 15:31
14F:推 SHOTN17: 又帥又強 冠軍人 10/31 15:32
15F:→ heaventrain: 真的太好了 10/31 15:33
16F:推 carlchang092: 希望明年能提升到150局左右25~30場先發然後平均5局 10/31 15:34
17F:→ carlchang092: 以上然後還維持今年的成績 10/31 15:34
18F:→ KongFuParty: 真的太爽了 10/31 15:35
19F:→ gotohikaru: 被大谷噴(香檳)「哦~翔平、翔平!」 10/31 15:37
20F:推 NLstyle: 朗希一定超想來 10/31 15:37
21F:推 asidy: #真的是太棒了 10/31 15:39
22F:推 kenploin: 朗希也來吧 10/31 15:46
23F:推 Bengold: 朗希一定超想 但還不到25歲只能簽小聯盟約 羅德不會放人 10/31 15:54
24F:→ Bengold: 也很正常 因為等到25歲羅德能拿更多十幾倍的入札金 10/31 15:55
25F:推 Beamslee: 感謝翻譯 10/31 15:57
26F:推 RoastCorn: 朗希該組日本武士團了 10/31 15:59
27F:推 fp737: 2位大約第一年就拿冠 超爽的 10/31 16:00
28F:推 halfmonster: 真的太棒了 真的太棒了 真的太棒了 10/31 16:10
29F:推 shomasaki: 感謝翻譯,明年也健康出賽吧~ 10/31 16:33
30F:推 ryuchan: 感謝翻譯,那個“哦~翔平,翔平”XD 10/31 17:15
31F:推 teata: 真是太棒了 10/31 19:06
32F:推 SuperLike56: 原來他可以直接叫他翔平,不是大谷桑? 10/31 22:23
33F:→ wenzhao: 由伸是有時候叫翔平 有時候後面會加さんXD 10/31 22:32
34F:→ wenzhao: 大谷也都直接叫由伸就是了XD 10/31 22:33