作者aoisora24 (搜拉)
看板Baseball
標題[分享] 新庄剛志ig 上澤直之相關
時間Fri Jan 12 19:18:23 2024
https://i.imgur.com/KKqgCLG.jpg
明明跟你說過好幾次小聯盟契約的話不要去,
不管在哪裡都持續不斷挑戰的男人真的很帥氣!
他要從小聯盟升上大聯盟投球的日子並不容易,
那一天到來時的感動一定也無與倫比。
大家 請支持鼓勵上澤直之,
如果是他一定能做到的!
限動↓
https://i.imgur.com/E7itEbf.jpg
好好享受美國的棒球吧!
真的是很調皮的傢伙
https://i.imgur.com/X00LXk5.jpg
BB:不要去美國!
上澤:我才不想被Boss這樣說
最後一張照片總覺得有點......
有錯字誤譯請指正 謝謝
請勿轉載&擷取翻譯內容
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.27.133 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Baseball/M.1705058305.A.C90.html
1F:→ hy654: 兩張都蠻甲的 01/12 19:19
2F:推 Leo0923: 加油吧!! 01/12 19:21
3F:→ huangjyuan: 充滿愛的BB 01/12 19:29
4F:→ ericinttu: NPB nice play boy 01/12 19:29
5F:→ GordonRamsay: 好傲嬌 01/12 19:30
6F:推 ssnight: BB真的有情有義 01/12 19:32
7F:推 Yjizz: 好好享受野球 01/12 19:41
8F:推 kobby: 翻譯是饒舌嗎 01/12 19:43
9F:→ hidexjapan: BB自己小聯盟也蹲過,應該很懂 01/12 19:46
10F:推 nobeldd: 調皮搗蛋 物理 01/12 19:57
11F:推 hans7192: 第一段有感動到 01/12 19:59
12F:推 honmayan: 暖 01/12 20:01
13F:推 ccf0423: 加油吧 01/12 20:02
14F:推 wplinwp: 翻譯還有押韻 01/12 20:06
我沒有刻意要押韻XD 只是計り知れない我想很久要怎麼翻比較好
15F:推 chiayoung: BB這樣說真的很讚 01/12 20:07
16F:→ sazx: BB真的不錯 01/12 20:51
17F:→ allen0981: 帶心 總欸兼心輔官 01/12 20:53
18F:推 JoFz: BB好帥… 01/12 20:58
※ 編輯: aoisora24 (36.231.27.133 臺灣), 01/12/2024 21:22:20
19F:→ poru: 上澤投中繼應該不錯啦! 01/12 22:02
20F:→ poru: 上澤150也是可以的 01/12 22:02
21F:推 FAYeeeeeeee: 為什麼BB這兩圖有西索盯小傑奇犽屁股的感覺在 01/12 22:17
22F:→ lb01833364: BB就喜歡這種從底層慢慢爬的感覺 難怪當初大王上一軍 01/12 23:30
23F:→ lb01833364: 打出來他很感動 01/12 23:30
24F:推 dick929: 有一種長輩對晚輩「真是拿你沒辦法」的無奈感跟期許 01/13 00:22
25F:→ strikeman: 小玉才不是底層慢慢爬吧...他去2軍還不夠久.... 01/13 08:24
26F:→ NoteEdge: 好像野球漫畫 給我上大聯盟喔 01/13 23:51
27F:推 BlakeSnell: 哈哈哈 12/18 15:17
28F:推 fash5896: 結果一年就回來還轉頭敵隊,笑死 12/18 15:57