作者luvuhahasiao (我愛你哈哈笑)
看板Baseball
標題Re: [討論] 林瑋恩參戰!
時間Fri Apr 29 22:34:21 2022
※ 引述《wfelix (清雲)》之銘言:
: : 推 schenker18: 阿拉伯語到底是什麼梗 04/29 2
1:
: 根據個人的殘破記憶
: 當初801旅事件,有兩個留言一開始大家看不太懂
: ㄊㄟ個小兒 以及阿拉伯語
: 後來鄉民推敲出 ㄊㄟ個小兒就是 take a shower =淋浴-->林益全
: 而阿拉伯語 好像有其他留言提到和鐵公雞 吝嗇 有關
: 後來鄉民估狗有查到 2-3年前的國外奇聞 有隻公雞被宰殺前突然開口講阿拉伯語
: 推測801旅應該是以這奇聞 連結阿拉伯語=鐵公雞=吝嗇的坦全
: 也因為這些包含小咖私下都能用這些奇怪的稱號來酸坦全
: 而且顯然是嘲笑好一陣子,因為會在群組貼的梗,代表是群組多數人都看得懂的
: 風向才會一面倒的挺神全,因為實在是有夠慘的 被排擠成那樣
鐵公雞什麼的就腦補的太嚴重了
我來公布答案吧
阿拉伯語就其實就是英文的
Atta Boy
https://i.imgur.com/bqKXkFC.jpg
很多美國教練會用來誇獎的詞
球員普遍英文不是很好
所以唸起來不會像正確的英文發音
"欸啦"boy
而是"阿拉"boy
久而久之就變成阿拉伯語這個像梗的東西
不過能想到鐵公雞實在是有夠厲害
球員書沒讀到可以聯想到那邊啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.6.28.221 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Baseball/M.1651242863.A.36B.html
1F:推 yoiverson: 味全邱鋒澤!!! 04/29 22:34
2F:推 andy70612: E啦Boy ?04/29 22:36
ae這個音標跟t的濁音沒辦法用字表達 將就一下
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 22:38:22
3F:推 louis82828: 長知識了04/29 22:38
4F:推 seaice: 長知識了!(阿拉伯語)04/29 22:38
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 22:38:56
5F:→ kgbc2112: 懂的就懂 我懂了04/29 22:38
6F:→ a27783322: 長知識了 (阿拉伯語)04/29 22:39
7F:推 CasinoRoyale: 長知識!!(阿拉伯語)04/29 22:39
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 22:39:50
8F:→ liweihau: 欸拉boy=失誤男孩=阿拉伯語? 是這樣嗎?04/29 22:39
84
9F:→ superkobe: 是不是有推文被刪掉啊?04/29 22:39
我也有感覺 是不是編輯剛好卡到
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 22:40:35
10F:推 saintlin: 覺得這個是正解,前面那個梗真的太隱晦04/29 22:40
不用覺得 我跟你說就是正解
11F:推 ihcc: 欸我的推文被刪了04/29 22:40
不好意思啦 可以再留一次嗎
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 22:41:23
12F:推 WuSam: 長知識了!(阿拉伯語) 04/29 22:40
13F:推 kano2525: 長知識了(阿拉伯語) 04/29 22:41
14F:推 nagilaman: 長知識!!(阿拉伯語) 04/29 22:41
15F:推 ihcc: 沒關係啦 編輯難免會這樣 不重要的推文XD04/29 22:41
16F:推 kiopl: 講的跟真的一樣呢 阿拉伯語04/29 22:42
17F:→ YuXun2021: 長知識了(阿拉伯語) 04/29 22:42
18F:推 flowerabby01: ID正確 04/29 22:42
19F:推 sweetuio379: 長知識了!(阿拉伯語)04/29 22:42
20F:推 lmf770410: 大谷有講過 04/29 22:42
21F:推 boyinblack: 長知識了 04/29 22:42
22F:推 BuBuLoop: 長知識了 04/29 22:42
23F:推 lyt5566: 長知識了(阿拉伯語)04/29 22:42
24F:推 adwn: 長知識了 04/29 22:43
25F:→ hdotistyle: 長知識了(阿拉伯語)04/29 22:43
26F:推 icou: 長知識了(阿拉伯語) 我要笑翻XDDD推文真有梗 04/29 22:43
27F:推 TravisShaw: 長知識了(阿拉伯語)04/29 22:44
28F:推 simon80247: 長知識了!(阿拉伯語)04/29 22:44
29F:→ same60710: 長知識了(阿拉伯語) 04/29 22:44
30F:推 jsai: 長知識了 (阿拉伯語04/29 22:44
31F:推 Hans14: 所以是帶過義大的美國教練, 稱讚了一拳後被這些人記住? 04/29 22:44
不 這句話本身沒在酸任何人 就是團體間的流行語而已
32F:推 chargebro: 長知識了(阿拉伯語)04/29 22:44
33F:推 ihcc: 不過這個真的是長知識了 再推一次(阿拉伯語)04/29 22:45
34F:推 aszxcvn: 鄉民真是博學 04/29 22:45
35F:推 Messi100: 長知識了(阿拉伯語)! 04/29 22:45
36F:推 tina1007: 也真是剛好咖啡小子好像有去國外遊學過呢(阿拉伯語) 04/29 22:46
37F:推 MTBF: 真的長知識了04/29 22:46
38F:推 WanYC: 長知識了(阿拉伯語)!04/29 22:46
39F:推 formemory: 真的長知識了 04/29 22:47
40F:推 edcp9928407: 長知識了(阿拉伯語) 04/29 22:47
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 22:50:23
41F:推 wdnm3444: 長知識了 04/29 22:47
42F:推 jeffrey0112: 長知識了(阿拉伯語)! 04/29 22:48
43F:推 nakajo: 長知識了! 04/29 22:48
44F:推 akira911: 釣蝦 是不是要改名為:阿拉伯蝦 era蝦 04/29 22:49
45F:→ akira911: 或是 改成 阿拉伯紅蝦 04/29 22:49
不是 因為這詞跟error エラー 一點毛關係都沒有
46F:推 Lovesandy8: ID正確 04/29 22:50
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 22:51:28
47F:→ dbdudsorj: 欸呦 長知識了 04/29 22:50
48F:→ akira911: error 跟 阿拉 音很像 今天我就是要取他就做阿拉伯紅蝦 04/29 22:52
好 取吧孩子
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 22:53:34
49F:推 windletterz: 這是誰啊?是哪位大神駐板嗎? 04/29 22:53
50F:推 coffee112: 真的長知識了 04/29 22:53
51F:推 pp3210pp56: 長知識了(阿拉伯語)! 04/29 22:54
52F:推 lovefriend: XDDDDDD 04/29 22:54
53F:推 y123824343: 長知識了 04/29 22:55
54F:→ y123824343: 所以阿拉伯語,就只是認同當時蝦哥講的而已吧 04/29 22:56
前面那句話有沒有含義我不知道 但單就阿拉伯語這句話的話 就只是放在句尾 沒啥意義
跟peko一樣 peko
55F:推 f99999993: 漲姿勢惹 04/29 22:56
56F:推 MAGGIE99: ID正確 原來答案是這個04/29 22:57
57F:推 steven59420: 長知識了!(阿拉伯語) 04/29 22:58
58F:推 silviawwy: 原來是這樣04/29 22:59
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 23:02:37
59F:推 AJhe0924: 長知識了(阿拉伯語) 04/29 23:01
60F:推 popie1023: 原來如此 04/29 23:02
61F:推 fattyeddie: 就是英文不好的棒球員知道的通用梗 對嗎04/29 23:02
英文好的棒球員也知道 就是個諧音梗 沒什麼特別的
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 23:04:11
62F:推 ioioioaoaoao: 長知識了 04/29 23:04
63F:推 elic2577: 還是一樣80一拳,有差嗎? 04/29 23:06
64F:推 cloudin: 居然XDD04/29 23:06
65F:→ TPdidilong: ID正確04/29 23:08
66F:推 Q12345Q: 長知識了 竟然會得到正確解答的一天(阿拉伯語) 04/29 23:08
67F:推 zx800524: 長知識了 受教了 04/29 23:11
68F:推 chargebro: 不過音聽起來比較像阿偷伯欸 04/29 23:12
69F:推 hidopy: 長知識了!(阿拉伯語) 04/29 23:18
70F:推 reexamor: 真假?到底哪個為真? 04/29 23:25
我的
※ 編輯: luvuhahasiao (124.6.28.221 臺灣), 04/29/2022 23:27:32
71F:推 tweence: XD 04/29 23:30
72F:推 q77777892: 長知識了!(阿拉伯語) 04/29 23:35
73F:推 henace: 這是真的長知識了 04/29 23:36
74F:推 darwincell: 比什麼公雞的有道理多了,好樣的(阿拉-伯語) 04/29 23:37
75F:推 lover19: 看來這才是正解,好幾年過去了…… 04/29 23:43
76F:推 coffee112: 一直看不懂這梗 04/29 23:44
77F:推 bowen5566: 長知識了 04/29 23:54
78F:推 windletterz: 原po是曾經的中華隊國手喔!? 04/29 23:55
79F:推 hiphop47: 長知識了 04/30 00:47
80F:推 seiakatsuki: 長知識了(阿拉伯語) 04/30 00:57
81F:推 YuXun2021: 超屌的,是蝦口頭禪,所以一群人在那喊超屌 04/30 01:11
82F:推 AAaaron: 推一個知道內情的解說,太多人整天腦補了很煩 04/30 01:13
83F:推 luntalk: 真的長知識了 04/30 07:10
84F:推 cityman9999: 不錯喔 04/30 08:54
85F:推 BHrabal: 推 之前鐵公雞的解釋頗牽強 04/30 09:19
86F:推 blair31: 長知識了(阿拉伯語) 04/30 09:34
87F:推 csylvia: 原來如此,長知識了,謝分享! 04/30 13:14