作者elfsoosuk (ELF)
看板Baseball
標題[分享] 大谷賽後採訪翻譯
時間Thu Aug 26 22:18:00 2021
大家晚上好,小妹身為鋼鐵谷粉每次找賽後訪談都沒看到中翻
今天剛好有空就順手翻一下分享給大家,有錯再麻煩指正
但我平常不太用電腦發文,也忘了怎麼上色,請大家多多包涵
----------------------------------
Q:我們曾經在季前問過你,關於主客場的差異,你認為在客場投球有什麼會影響表現的
因素嗎?
A:我不覺得主客場有太大的差異,但我唯一要做的就是適應客場的投手丘,我認為投手
在主場有比較好的數據是很正常的事。
Q:你今天的控球看起來不錯,你會覺得自己表現得不錯,只是犯了一些失誤嗎?(指被
敲全壘打)你怎麼評價自己今天的投球表現?
A:我覺得被打全壘打的球是剛好被打者猜中球路,所以當他們預計是直球時,我應該投
出更好的球,但我很開心自己可以投在好球帶以內來對抗打者。
Q:在過去一兩個月你一週只投一場,若是為了配合輪值或有其他因素導致少休一兩天的
話,你覺得如何?
A:全部都會按照球隊的指示,如果他們讓我休短一點,我也會準備好,但不只是投手的
輪值,有很多位置的隊友也都受傷了,所以我認為自己必須對進攻端也有所貢獻,平衡投
打兩端因此變得有點困難。
Q:在過去六場先發你用了很多滑球跟卡特,跟季初大量使用直球跟指叉有很大的差異,
最近滑球跟卡特的感覺比較好嗎?
A:其實最近指叉球的感覺也很好,但我試著不要追求三振,而是盡可能地壓低用球數,
我認為滑球跟卡特對此非常有幫助。
Q:賽前我們也訪問了總教練,他說你做什麼都是憑藉當天的感覺,有時候在牛棚沒有投
指叉,但卻會在比賽中用它來三振打者。那你今天的感覺如何?有什麼讓你感到驚喜的嗎
?
A:今天大部分的時候我覺得感覺很好,如同我剛剛說的,那些被打出去的安打只是剛好
形成了全壘打,他們抓到很好的擊球角度。
--------------------------------------
附個截圖:
https://imgur.com/a/tzXEpzB
愛睏
https://imgur.com/a/MMHfaGM
眼睛張大!!
https://imgur.com/a/mxIzXof
想看完整影片的話底下也有連結
別的影片還有日文採訪,但本人日語無能就先pass了
謝謝大家!等等一點見啦~
影片來源:
https://www.youtube.com/watch?v=60l4copFoYE&t=1s
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.181.179.202 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Baseball/M.1629987482.A.734.html
1F:推 polanco: 推08/26 22:18
2F:推 GhostFather: 我快笑死 輸給19連敗的球隊08/26 22:19
※ 編輯: elfsoosuk (175.181.179.202 臺灣), 08/26/2021 22:21:03
3F:推 edhuang: 推翻譯08/26 22:21
4F:推 themis1208: 推翻譯08/26 22:21
5F:推 mosap: 推 投球狀況還是好 下場繼續加油啦 08/26 22:23
6F:噓 Yukki65068: 速球就是不行08/26 22:25
7F:推 teata: 推翻譯08/26 22:25
8F:推 ssss06: 看來是最近調整不太好QQ 08/26 22:27
9F:推 phoinixa: 這傢伙果然還是想要幫打(苦笑)08/26 22:28
10F:推 ronbaker: 推翻譯08/26 22:28
11F:推 hjt11201213: 感謝翻譯,以後也多多麻煩小妹了 08/26 22:29
我努力找時間><
12F:→ phoinixa: 題外話 每次賽後訪問看起來都特別可愛==08/26 22:30
真的哈哈哈哈很有少年感
13F:推 a0952136637: 感謝翻譯!08/26 22:30
14F:推 littlestars: 推翻譯08/26 22:31
※ 編輯: elfsoosuk (175.181.179.202 臺灣), 08/26/2021 22:33:39
15F:→ a0952136637: 今天賽後不知道為什麼看起來呆呆的 XD可愛~08/26 22:33
16F:推 shanaandlai: 日文的也想看呢~08/26 22:36
這段後半部有,只是我也聽不懂XDD
https://youtu.be/IjxdZfv9FHY
17F:推 sixsix666: 感謝翻譯,希望大谷下次先發能夠回穩,加油08/26 22:39
18F:推 MrNeverDie: 推翻譯分享08/26 22:41
19F:推 apollo62: 推08/26 22:42
20F:推 henry1915: 翻譯推個08/26 22:46
21F:推 airflow: 對啦對啦 別人尻出去的都是剛好啦08/26 22:47
22F:推 ccmmj51: 五局7K,投球內容08/26 22:54
23F:推 ils0104: 推翻譯!!!大谷真的好可愛08/26 22:55
24F:推 ccmmj51: 和控球確實不錯啊~想拉局數,速球的時機點真的要很小心 08/26 22:56
25F:→ ccmmj51: ,不然就像今天被尻出去了~大谷加油08/26 22:56
26F:推 sixsix666: 有人很氣XD08/26 22:58
27F:推 a78905589: 同一個位置 同一個球種 被尻出去 08/26 22:59
28F:→ a78905589: 等意識到被鎖定已經太晚了qq08/26 23:00
29F:推 hsiehiccup: 感謝翻譯!08/26 23:00
30F:推 domoto0101: 鐵粉就大膽的穿笑死T啊 XDDDD 08/26 23:06
鐵粉也是有羞恥心的!
※ 編輯: elfsoosuk (175.181.179.202 臺灣), 08/26/2021 23:17:54
31F:推 supermj: 謝謝翻譯 08/26 23:17
※ 編輯: elfsoosuk (175.181.179.202 臺灣), 08/26/2021 23:18:42
32F:推 pennyhsieh: 謝謝翻譯 08/26 23:35
33F:推 hsgreent: 今天的變化球真的很會跑啊 謝謝翻譯 08/26 23:59
34F:推 heshe: 推 08/26 23:59
35F:推 MiyukiKazuya: 推 08/27 00:09
36F:推 ruka660101: 推 08/27 00:20
37F:推 spittz: 受訪的時候真的很可愛~~XD 08/27 00:36
38F:推 showtime0227: 推 08/27 00:40
39F:推 henry87927: 推 08/27 01:23
40F:推 lovemanado: 推翻譯 08/27 06:41
41F:推 hipnos: 感謝你的翻譯!! 08/27 07:09
42F:推 ghost069: 推 08/27 07:29
43F:推 Daniel0712: 推 08/27 11:48
44F:推 jack8759: 推 08/27 12:40
45F:推 rosiesmmm: 可愛炸 08/27 13:18
46F:推 northlight: 推翻譯! 08/27 23:30