作者yhlnmyy (黛)
看板BabyMother
標題[寶寶] 求推薦無中國口音公主影集
時間Fri Jul 22 09:02:06 2022
小孩(女寶)目前快三歲
最近突然迷上看公主的影片~
但因為Netflix很多中文發音都有中國口音 囧
想求推薦無中國口音的公主影集
(Netflix 跟Disney+都可以!)
特地想求影集是因為比較好抓時間只給看一集
小朋友看完一集會自己關掉電視
故先不需要推薦電影
先謝謝大家的幫忙!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.125.16 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/BabyMother/M.1658451728.A.900.html
1F:推 shuanqoo: Disney+ 蘇菲亞小公主跟愛蓮娜公主都可以選非中國口音 07/22 09:07
2F:→ shuanqoo: 的 07/22 09:07
3F:推 rushaun: 英文版 07/22 09:10
4F:推 peanutman: 蘇菲亞 07/22 09:11
5F:推 suction: 直接看原文版 我家大部分都是看原文卡通 沒有華語選項小 07/22 09:26
6F:→ suction: 孩就不會吵XD 已經知道有聽得懂的選項就會要求 07/22 09:26
7F:→ yhlnmyy: 想請問樓上推薦英文版,但如果小朋友還沒接觸到英文還是 07/22 09:30
8F:→ yhlnmyy: 能接受嗎?因為我女兒直接跟我反應,媽媽我看不懂... 07/22 09:30
9F:→ yhlnmyy: 還是我該堅持給她看英文版,讓她習慣就好?XD 07/22 09:31
10F:推 milie: Gabby’s Dollhouse不是公主但女寶也買單 台配讚讚 07/22 09:32
11F:→ AppleAlice: Disney+很多阿,也有樂佩公主的影集版 07/22 09:37
12F:推 suction: 我就跟小孩說我不希望他聽中國配音去學中國人的說話方式 07/22 09:55
13F:→ suction: 我兒子是可以理解啦 因為我有跟他說台灣跟中國的敵對關 07/22 09:55
14F:→ suction: 係 07/22 09:55
15F:推 suction: 有些家長可能會覺得跟幼兒講這些不好 不過家長不跟他說 07/22 09:57
16F:→ suction: 明 以後可能就是看抖音的同學跟他「說明」 ^^’’ 07/22 09:57
17F:推 fpiisgh: Disney+就蘇菲亞 推薦myvideo的卡通也都是非中配發音喔 07/22 10:24
18F:推 oranyore: 我家都看原文卡通,小孩說學校的汪汪隊是英文的時候, 07/22 10:45
19F:→ oranyore: 我都說在我們家就是播英文的,不然可以不要看(順便培養 07/22 10:45
20F:→ oranyore: 英文語感,目前蠻有用,因為小孩都會重複看) 07/22 10:45
21F:→ oranyore: 現在年輕人及小孩幾乎一大堆都是中國用語,根本不用開 07/22 10:46
22F:→ oranyore: 戰就文化統一了啊... 07/22 10:46
23F:推 chiachizhang: 說到這就覺得可惜,我家以前是出租店,所有芭比都是 07/22 11:13
24F:→ chiachizhang: 台灣配音,現在都沒了QAQ有空得去我爸後來捐光碟的 07/22 11:13
25F:→ chiachizhang: 圖書館看看還在不在 07/22 11:13
26F:→ chiachizhang: 我也是找不到就都讓小孩直接看原文了,兒歌也是會篩 07/22 11:14
27F:→ snowtoya: 直接聽英文+1,不看英文就沒得看,其實小小孩有電視看 07/22 11:16
28F:→ snowtoya: 都沒差啦,日文韓文的完全不懂還不是照看 07/22 11:16
29F:推 garrick1012: 電影全部聽原文,平常時朗講台語 07/22 12:00
30F:推 suction: KKTV上 food超人跟多啦A夢的金銀島有台語 很可惜沒有更多 07/22 12:01
31F:→ suction: 一點 不過還好現在有公視台語台可以看 07/22 12:01
32F:推 frommars03: 聽原文,英日文都是,大人陪著一起看 07/22 12:14
33F:推 TaroBamboo: 聽原文開中字,大人要在旁邊陪,以後學認字會很快 07/22 12:34
34F:推 FabulousFEV: 看原文的,小孩問內容就簡單解釋給她聽,聽習慣英文 07/22 12:49
35F:→ FabulousFEV: 語調後,開中文她會說不要這種,4歲後自己玩公主裝 07/22 12:49
36F:→ FabulousFEV: 扮會模仿英文語調講故事。 07/22 12:49
37F:推 loking: 台灣能看的真的很少.... 07/22 13:33
38F:→ shiningwine: 小孩聽不懂也照看啊 07/22 14:23
39F:推 Yen4203: 先看米奇妙妙屋, 說話速度非常慢, 內容也很適合小朋友 07/22 14:52
40F:→ Yen4203: 再大一點一定要看小公主蘇菲亞, 故事有趣、歌曲好聽 07/22 14:55
41F:推 yiru94: 聽原文的+1 自己玩的時候有時候還會仿說很可愛XD 07/22 15:07
42F:→ yanziashin: Super JOJO日文版/英文版 輪流 女兒看得很順 07/22 15:31
43F:推 lashadas: 沒有台配的時候就原音+中字,陪著有問就答,不然不要看+ 07/22 16:45
44F:→ lashadas: 1 07/22 16:45
45F:推 sinomin: 愛奇藝...我知道很多人覺得是陸資就反感不會去看,但愛奇 07/22 16:58
46F:→ sinomin: 藝的卡通反而是台配...有需要的可以自己聽看看 07/22 16:58
47F:推 toocat168: 我跟我兒都是從小就是看原音+中字幕,一開始不認字 07/22 17:46
48F:→ toocat168: 當然會看不懂 07/22 17:46
49F:→ toocat168: ,看幾百次就看懂了,我兒不理解劇情我會在旁邊補 07/22 17:46
50F:→ toocat168: 充,覺得蠻加速 07/22 17:46
51F:→ toocat168: 認字的。 07/22 17:46
52F:推 jc10755: 其實我們小時候看迪士尼很多都沒有對白,也看得懂 07/22 18:57
53F:→ niniokita: 聽原文,久了就習慣了,小孩很快就懂劇情。 07/22 20:15
54F:推 hsun0302: 愛奇藝彩虹小馬是台配,反而Netflix是中配 07/22 20:20
55F:推 etfofts: 唐老鴨講話聽不懂,小孩也是看得懂的 07/22 22:19
56F:推 oceanbird: 迪士尼的都沒有中國口音吧? 07/23 02:18
57F:推 bankaccount: 說到這個就很無言,為什麼買台灣的Netflix卻不能選台 07/23 07:59
58F:→ bankaccount: 灣口音… 07/23 07:59
59F:推 daiting: 不用擔心語言問題,動畫劇情通常很簡單,原文沒有問題 07/26 12:21
60F:→ daiting: 樓上愛奇藝也是+1 真的這麼多平台,反而只有他是台灣配 07/26 12:22
61F:→ daiting: 音 07/26 12:22
62F:→ skyhigh1985: 直接看英文 07/29 09:49