BTS 板


LINE

看板 BTS  RSS
201203 Abyss by Jin https://youtu.be/aqtSOksH-NE
cr.BANGTANTV https://btsblog.ibighit.com/406 https://soundcloud.com/bangtan/2020jinbirthday Abyss (2020) Produced by BUMZU (BUMZU, Jin, RM, Pdogg) Additional Production – Pdogg Keyboard – BUMZU Synthesizer – BUMZU Guitar – 朴其太 Drum Production – Pdogg Background Vocal – James Keys Vocal Arrangement – Pdogg, GHSTLOOP Recording Engineers – Pdogg @ Dogg Bounce GHSTLOOP @ Phantom Field Digital Editing – Pdogg, Hiss noise, GHSTLOOP Mix Engineer – @ Big Hit Studio Mastering Engineer – @ SUONO Mastering 屏氣潛入我的大海中 面對美麗卻悲傷地哭泣著的我 在黑暗之中的我 想去找他 想告訴他 今天我想更了解你一點 yeah 至今我仍停留在自己心中 發不出聲音 只能不斷徘徊 在那漆黑之處 想沉浸其中 想深入其中 I'll be there 我今天仍圍繞在你身邊 越是靠近你 便越是喘不過氣 感覺你漸行漸遠 你是不是潛入更深的海裡了呢 yeah 在大海中的我 想去找他 想告訴他 今天我想更了解你一點 yeah 至今我仍停留在自己心中 發不出聲音 只能不斷徘徊 在那漆黑之處 想沉浸其中 想深入其中 I'll be there 今天我也會閉上眼 前去你的身邊 -- translated by thanatosfe --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.154.150 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/BTS/M.1607004429.A.988.html ※ 編輯: thanatosfe (111.250.154.150 臺灣), 12/03/2020 22:08:09
1F:推 sodavoxyi : 推t大翻譯 12/03 22:07
2F:推 withou : 推t大翻譯 真的好喜歡 12/03 22:08
3F:推 abopj80 : 謝謝翻譯! TT_TT .. 碩珍 12/03 22:09
4F:推 BFClaire : 推t大翻譯 感謝~ 12/03 22:09
5F:推 perartlit : 感謝翻譯~~ 12/03 22:10
6F:推 caramelbunny: 謝謝翻譯 QAQ 12/03 22:10
7F:推 ksjopslh : 感謝翻譯! 12/03 22:10
8F:推 ohhh0607 : 推t大翻譯 12/03 22:10
9F:推 jenny75 : 感謝翻譯!!! 12/03 22:11
10F:推 gwen23 : 感謝翻譯 12/03 22:13
11F:推 Flexa : 推t大翻譯!邊聽邊看歌詞又泛淚了QQ 12/03 22:13
12F:推 angelak765 : 謝謝翻譯 12/03 22:14
13F:推 haohaoying : 感謝翻譯! 12/03 22:14
14F:推 CHIEH9709 : 感謝t大翻譯 12/03 22:16
15F:推 huachs : 感謝翻譯!! 12/03 22:17
16F:推 general77413: 感謝翻譯 12/03 22:20
17F:推 paoyi : 感謝翻譯QQ 12/03 22:21
18F:推 icois : 謝謝翻譯。看完又想哭了 12/03 22:24
19F:推 mei1119 : 謝謝t大的翻譯,真的好心疼碩珍QQ 12/03 22:26
20F:推 mayting3557 : 感謝t大翻譯 12/03 22:27
21F:推 yanyuuu : 感謝翻譯 好喜歡QQQQ 12/03 22:28
22F:推 blauXaoi : 感謝翻譯! 12/03 22:33
23F:推 puchiko : 謝謝翻譯 12/03 22:35
24F:推 onechingone : 謝謝翻譯 希望碩珍女兒一直感到開心幸福 12/03 22:36
25F:→ onechingone : 打錯啊啊 女兒=能 :( 12/03 22:37
26F:推 withou : 樓上差點就要板規1-2警告了XD 12/03 22:37
27F:→ legirlof20c : 謝謝t大翻譯 真的好喜歡這首QQ 12/03 22:38
28F:推 ccapple : 原本有點難過,但看到女兒笑了XDDD 12/03 22:38
29F:→ legirlof20c : o大XDDD 害我又想哭又想笑整個表情扭曲XD 12/03 22:39
30F:推 YanaNg : 謝謝翻譯! 12/03 22:40
31F:推 yang122 : 感謝翻譯! 12/03 22:41
32F:推 legirlof20c : 補推~ 12/03 22:41
33F:推 haehae311444: 感謝翻譯 12/03 22:42
34F:推 bigeye131 : 感謝翻譯,希望碩珍能透過創作找到生活的方向 12/03 22:49
35F:推 MusicShow : 謝謝翻譯,好心疼QQQQQ 12/03 22:51
36F:推 jessie51728 : 感謝翻譯,真的好好聽~ 12/03 22:52
37F:推 tellim : 謝謝翻譯~嗚嗚嗚我們碩珍啊QQ心裡酸酸的…… 12/03 22:52
38F:推 withou : 想到聽說過的話「人生的旅途就是了解自己的旅途」。 12/03 22:53
39F:→ withou : 誠實又溫柔對待自己感情的碩珍,謝謝你跟我們分享你 12/03 22:53
40F:→ withou : 的視野,真的非常美麗。 12/03 22:53
41F:推 slien : 謝謝翻譯,謝謝碩珍qqqqq 12/03 22:55
42F:推 bao00140 : 感謝翻譯!看完歌詞而流淚的時候,看到女兒突然笑了 12/03 22:56
43F:推 yababi : 感謝翻譯!! 12/03 22:57
44F:推 Lovemylife : 感謝翻譯!碩珍啊 不說一直希望你能幸福快樂這樣的 12/03 23:02
45F:→ Lovemylife : 話,只希望你的喜怒哀樂都能有人與你一起分享~ 12/03 23:02
46F:推 JSHRMVK : 感謝翻譯! 12/03 23:05
47F:推 hxyuan : 感謝翻譯 希望碩珍永遠能在徬徨困頓的時候找到方向 12/03 23:15
48F:→ hxyuan : 和出口~身邊有人陪著一起度過~ 12/03 23:15
49F:推 summer0625 : 感謝翻譯 謝謝碩珍願意分享這樣的心情 12/03 23:17
50F:推 smily100100 : 感謝翻譯qwq 12/03 23:23
51F:推 chumifa : 謝謝翻譯~ 12/03 23:25
52F:推 bkwan : 謝謝T大QQ 12/03 23:25
53F:推 sunny61629 : 感謝翻譯~希望每個人都能找舒壓的出口,碩珍也是 12/03 23:33
54F:推 uguan : 謝謝翻譯!相信透過音樂抒發後碩珍能感覺好一點 12/03 23:34
55F:推 cihua : 謝謝翻譯,透過歌詞好像更了解碩珍內心了,希望唱出 12/03 23:49
56F:→ cihua : 歌曲有讓碩珍得到慰藉抒發!!! 12/03 23:49
57F:推 gbyw : 感謝翻譯 12/04 00:23
58F:推 rainhyuk : wuil碩珍尼超棒的,值得擁有最好的。謝謝t大的翻譯 12/04 01:23
59F:→ rainhyuk : ! 12/04 01:23
60F:推 tyjason0509 : 感謝翻譯~~ 12/04 01:26
61F:推 amorneo : 感謝翻譯!! 12/04 01:36
62F:推 yun0214 : 感謝翻譯TT好想他們 12/04 02:50
63F:推 tzuchun0214 : 感謝翻譯QQ 12/04 04:37
64F:推 icega : 感謝翻譯QQ 12/04 06:26
65F:推 A10401725 : 感謝翻譯! 12/04 06:36
66F:推 akjin : 感謝翻譯!好想抱抱JIN…>_<… 12/04 08:30
67F:推 siho1026 : 感謝翻譯!! 12/04 08:31
68F:推 Samhuge : 感謝翻譯 12/04 13:46
69F:推 chimchim1013: 感謝翻譯!! 12/04 18:32
70F:→ birch11 : 感想翻譯 12/06 19:17
71F:推 tothesky : 感謝翻譯!感到徬徨也沒關係,偶爾自我懷疑也很正常 12/09 21:13
72F:→ tothesky : 但碩珍你比你自己以為的遠遠更加強大而溫柔 12/09 21:15







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP