BTOB 板


LINE

BTOB - Whiskey 深入 深入 深入 深入 再更深入 深入 深入 深入 啜飲一口 Whiskey whiskey 渾身癱軟乏力 刺激的Lips lips 已然是無防備狀態 Cheers cheers cheers 再一次 Cheers 隱約地浮現 你與我 只屬於我倆的 失去焦點的Chill 警鈴響起 不管怎麼說都很危險 已經無法停下 這驚險萬分的Lips 流淌下來 順著脖頸緩緩向下 當所有感官都變得敏感的時候 你持續地進入我 熾熱又柔軟地燃燒 是啊 不要有所分心 我只要你付諸行動 現在這瞬間 一切都毫無意義 Just the two of us 不需要任何話語 Just the two of us Oh come on baby Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do Deeper deeper Oh love me baby Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do Deeper deeper Ey yeah yeah 今天我就依你所願 配合你 Uh (Watchu want) 是不加冰或是要加冰塊 你的口味是什麼? Yeah (How you like it) 將Whiskey倒過來唸的話是是 Kiss, we? Oh you speak French on y va? Yeah, shall we?! (Yeah woo) 從頸部向下燃燒的感覺 (Ah woo) 不是因為酒 而是醉心於你(Uh) 現在我們倆一起向著那高處攀升如何 (Yeah yeah) 從這裡開始就由我來主導 If it's okay 流淌下來 順著脖頸緩緩向下 當所有感官都變得敏感的時候 你持續地進入我 熾熱又柔軟地燃燒 是啊 不要有所分心 我只要你付諸行動 現在這瞬間 一切都毫無意義 Just the two of us 不需要任何話語 Just the two of us Oh come on baby Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do Deeper deeper Oh love me baby Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do Deeper deeper 甜美的 Taste 渴望彼此的 Game 越是滾燙地馳騁 就更加火熱的Race 沒有所謂明天 就在今天這瞬間 無論身心都持續暈眩 Bang Yeah 我能夠感受到溫度像是電梯般攀升 (Going up) 心跳加快 不斷上升 (Escalating) 只要與你在一起 我可以徹夜玩這個遊戲 (All night) 這裡那裡 無論是哪裡 全都一樣 (Yeah yeah yeah) 一切都毫無意義 Just the two of us 不需要任何話語 Just the two of us Oh come on baby Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do Deeper deeper Oh love me baby Kiss kiss kiss kiss kiss kiss I do Deeper deeper 深入 深入 深入 深入 再更深入 深入 深入 深入 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.49.23 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/BTOB/M.1645561728.A.34B.html
1F:推 joywang: 感謝翻譯!這首歌真的是XD 02/23 08:29
2F:推 s8800892000: 不可以色色 02/23 12:24
3F:→ vickyhappy: 看到有韓國粉絲精闢解析,Whiskey倒過來變成kiss we的 02/23 12:53
4F:→ vickyhappy: we ,也可以可以做法文oui解 ,代表是的、好的的意思 02/23 12:53
5F:→ vickyhappy: ,因為後一句說對方是說法文的人;另外也可以做kiss w 02/23 12:53
6F:→ vickyhappy: e解,接後面歌詞的shall we;第二個shall we 就不多說 02/23 12:53
7F:→ vickyhappy: 了就是字面上意思;而第三個 要不要一起向高處往上的 02/23 12:53
8F:→ vickyhappy: 那個上 也是we的發音,而同時韓文的「上方 」,音譯拆 02/23 12:53
9F:→ vickyhappy: 解的話可以變成 we + kiss/bobo的聲音 02/23 12:53
10F:→ vickyhappy: http://i.imgur.com/eaxi8xL.jpg 02/23 12:53
11F:→ vickyhappy: 不能打韓文有點難解釋...就XD 總之這文字遊戲有點厲害 02/23 12:54
12F:→ vickyhappy: XD 02/23 12:54
13F:推 joywang: 哈哈哈哈哈哈!感謝v大解說~從解釋就感覺得到翻譯的辛苦 02/23 13:20
14F:→ joywang: XD真的太猛了! 02/23 13:20
15F:推 klad: 那個韓文「向上」的發音有點像we啾 02/23 16:18
16F:→ klad: 重點全放在這是首小黃歌(噗 02/23 16:18
17F:推 sunvicky1129: 推!感謝翻譯也謝謝V大的解說!這歌詞太厲害了XD 02/23 17:26
18F:→ hjkkk123: 推 01/05 22:14







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:e-shopping站內搜尋

TOP