作者hus (閒人勿近(讀書ing)
看板BROADWAY
標題Re: [問題] 鐘樓怪人有俄版嗎?
時間Sat Apr 23 12:46:37 2005
: 推 hus:有 140.112.242.30 04/23
: 推 MidnightBach:方便給多一點資訊嗎?謝謝 ^^ 163.18.36.91 04/23
http://www.ladyfromrussia.com/belle/
這個就是了....
俄文版前兩句
Svet
ozaril moyu bol'nuyu dushu~~~~~~~
: → MidnightBach:鐘樓有多少語言的版本? 163.18.36.91 04/23
我知道的 法 英 俄 義 (葡? 德? 西?)
DVD的intro有提到
順便提供
法:Belle, c'est un mot qu'on dirait invente pour
義:Bella La parola Bella e nata insieme a lei
英:Belle, is the only word I know that suits her well
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.242.30
1F:推 MidnightBach:有西班牙版 德版應該是沒有 163.18.36.91 04/23
2F:推 MidnightBach:網頁是俄文的 @@" 多謝啦 163.18.36.91 04/23
3F:推 hus:原來是西 沒聽過所以記不得 :p 140.112.242.30 04/23
4F:→ hus:就聽聽看前兩句是在唱什麼就知道囉 140.112.242.30 04/23
5F:→ hus:俄文歌詞當然要找俄文網頁 orz 140.112.242.30 04/23
6F:→ hus:發音就是我打出來的那個啦 140.112.242.30 04/23
7F:→ hus:應該說是 英文拼音 140.112.242.30 04/23
8F:推 akochen:為什麼俄版的演員(男的)都長得有點可怕阿@@ 220.140.84.108 04/23
9F:推 hus:重點是Esmeralda蠻正的 140.112.242.30 04/23
10F:→ hus:這張拍的不好 140.112.242.30 04/23
11F:推 hus:對了 而且俄文的phoebus像被閹了一樣~ 140.112.242.30 04/24
12F:→ MidnightBach:哈哈哈 原PO你好狠啊 XDDD 163.18.36.91 04/24
13F:推 hus:說真的...218.174.194.115 04/24
14F:→ hus:你不這樣覺得嗎 ~_~?218.174.194.115 04/24
15F:→ MidnightBach:以他一個軍人的身份 我們說他"娘"就好 XD 163.18.36.91 04/24
16F:推 hus:他一定是賣屁股當上侍慰長的~~~ 哼~218.174.194.115 04/24