作者JerrydBatum (Nicholas Bayless)
看板BLAZERS
標題[外電] Pendergraph: I Felt Like I Got Slapped
時間Wed Nov 10 13:36:32 2010
外電來自blazersedge 我簡單翻一下
On Sunday night, former Portland Trail Blazers power forward Jeff Pendergraph
appeared on Comcast SportsNet Northwest's Talkin' Ball post-post-game show to
discuss his season-ending knee injury, his upcoming surgery and what it felt
like to be waived by the Blazers.
Jeff上一個談論運動的脫口秀,談談關於傷勢以及被Waive掉的感受
Pendergraph, as is his custom, did not mince words, speaking candidly about
how surprised he was by the differing medical diagnoses and the team's
decision to release him.
Jeff直言不諱的說,他非常驚訝兩次檢測出現不同狀況,還有球隊決定要釋出他
Pendergraph said that he was initially informed by Utah's team doctor that
his knee injury was minor. "I was like, 'Cool. Heck yeah. I'm going to be
back in 4-6 weeks, I'll be back smacking people, it's nothing.'"
最初給猶他的隊醫檢測時,他告訴Jeff並不是很嚴重。
Jeff想說"太好了,大概再一個半月就可以變回原來活躍的那個我。"
That initial diagnosis led to some real surprise when an MRI the following
day revealed major ACL damage that would end his 2010-2011 season. "All of a
sudden I come here, get my MRI and everything as a precaution and the doctor
tells me my ACL is gone," Pendergraph said. "Not partially torn, not a little
bit, not a lot ... gone."
然而MRI檢測結果卻出乎意料之外,他被告知ACL受到創傷,所以整季報銷。
"醫生謹慎地告訴我,MY ACL IS GONE,不是一點、不是部份、不是大範圍,
.....是GONE"
In short order, with the news that he was done for the season, the Blazers
elected to release him to free up a roster spot so that they could pursue big
man Fabricio Oberto (and, in turn, Sean Marks). The decision caught
Pendergraph by surprise and still doesn't sit well with him. "To be honest, I
felt like I got slapped. It was like a slap in my face, kinda. It caught me
off guard. It wasn't something I was expecting."
接著他非常驚訝球隊決定釋出他,這個決定他到現在仍難以釋懷
"說實話,就像被摑了一個大耳光,狠狠地打在我臉上。這麼說吧,我完全沒有想到會
發生這樣的狀況。"
While Pendergraph is still upset with how things turned out, he did back
Portland GM Rich Cho's handling of the process. "You can tell he's like a
person, he's not like some super nerd, and all he worries about is numbers
and making sure the salaries balance and he has cap space. I thought he was
kind of cool."
Jeff有回去找新GM Cho談論整個處理過程
"你可以說他是個理性的人,他所在乎的是數據、薪資的平衡以及保有薪資空間,他是個
冷靜沉著的人。"
Pendergraph went on to say that he expects to be back playing basketball at
the start the summer and that Portland did not make any promises to him about
a potential future as a Trail Blazer.
Jeff預計在明年夏天開始再次打球,而拓荒者並沒有給他任何可能未來的承諾。
以下是訪談問答,基本上就是上面內容的完整版,就不翻了,可以自己看看
Dwight Jaynes:
What was the injury like while it happened? Did you hear it?
It was weird for me. It hurt, of course. But it didn't hurt, hurt. It
wasn't like a bone breaking or anything. I was trying to block the shot and
as soon as I went to jump I knew something was wrong. I felt my knee pop like
four times. Felt like my knee blew up and it went back together. And then I
was just grabbing my knee. The first thing I did was check my kneecap to make
sure it wasn't broken. Like, "Please don't let my kneecap be in my thigh." I
looked, I was like, "Alright, cool." It hurt. It felt really weird like I
dislocated my knee or something.
Rashad Floyd:
What was your initial reaction?
At first, in Utah, the team doctor was like, "Everything feels intact.
Everything seems kinda normal. You might have torn your meniscus a little
bit. So I was like, "Cool. Heck yeah. I'm going to be back in 4-6 weeks, I'll
be back smacking people, it's nothing. And then all of a sudden I come here,
get my MRI and everything as a precaution and the doctor tells me my ACL is
gone. Not partially torn, not a little bit, not a lot ... gone. He's like,
"You're out for the season." It hit me kind of hard, man, it was tough.
Dwight Jaynes:
The Blazers waived you. What was that like?
To be honest, I felt like I got slapped. It was like a slap in my face,
kinda. It caught me off guard. It wasn't something I was expecting. I had the
warrior's mentality of, "I can't wait to get back in the gym, working out,
getting my rehab, start killing it like I did last year. I'm going to come
back better, though, than I did with my hip stuff.
And then I'm on my way back from Chicago after meeting with my doctor
about doing my surgery and my agent calls me. Like, "I think they're thinking
about waiving you." I was like, "What?" I was like, "I'll call you when I
land." I was sitting on the plane, brewing. The whole time. Like, "What?
There ain't no way." The next thing you know, a couple days later, I meet
with Mr. Cho, he kind of brings it up a little bit and that Monday comes
where it's official, like, "They waived Jeff Pendergraph."
Dwight Jaynes:
Did that feel disloyal to you?
Kinda. I went to school to study business, so it made sense to me, it was
a logical thing. But, I don't know, in business there's like a certain line
where you have people that you care about, and even though to get rid of them
would be the smart business thing and economical choice, there's just some
people you don't kind of "poo" on. You know what I mean? There's just always
people that you take care of regardless of the situation because they've had
your back before and you want to have their back when they need you.
Ben Golliver:
How would you describe GM Rich Cho? Did he talk to you a lot
before he gave you that news?
To me, he kind of reminded me of Kevin Pritchard and Tom Penn put
together. Penn was the super numbers guy who crunched everything and KP was
like your best friend. Cho is like that, he'll talk with you, he understands
the game, he's a real smart guy. You can tell he's like a person, he's not
like some super nerd, and all he worries about is numbers and making sure the
salaries balance and he has cap space. I thought he was kind of cool.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.194.244
※ 編輯: JerrydBatum 來自: 125.227.194.244 (11/10 13:38)
1F:推 Fernandez05:唉 看了真難過 希望小P趕快復原然後繼續打球!! 11/10 13:40
2F:推 fit1122:這巴掌一定要討回來的 加油 !! 11/10 13:40
3F:推 coldcurrent:Cho底下的拓荒者是否會越來越臭呢? 11/10 15:34
4F:推 gp03dan:加油! 11/10 20:01