作者MingWu (我要努力!!)
看板BLAZERS
標題Re: [外電] Blazers 96, Rockets 87: Nate McMilla …
時間Wed Oct 28 23:47:42 2009
※ 引述《and1018 (嘴賤)》之銘言:
Blazers 96, Rockets 87: Nate McMillan's postgame commets
By Sean Meagher, OregonLive.com
October 27, 2009, 11:09PM
讓小弟我練習翻譯
First game, what did you think?
I saw some good stuff. I thought we did a good job of running our offense and
defensively, trying to control this team. This will probably be the last game
we win with 26 turnovers.
第一場比賽有何感想?
Nate:我看到不少好事,進攻防守兩端我們控制得不錯。
這應該會是我們最後一次有26次失誤還贏球的比賽了
Talk about your defense in the first half:
It's still a work in progress with our guys, but that's a commitment. Getting
involved in the game on the defensive end, not the offensive end. Offensive
players, they want to see the ball get in the basket before they get into the
game. We want to change that thought process this year and get into the game
on the defensive end. I though our guys did that.
談談上半場的防守
Nate:防守對我們來說仍有進步的空間。
希望進攻好的球員們也能將同樣的精神心力放在防守上(這段我有點不大懂)
What did you think of Travis Outlaw's play?
I thought it was good. I wanted to get him in at that 4 position and he had
his shot going tonight. Defensively I thought he did some good things.
Working hard on the defensive end of the floor, playing the 3 and the 4.
We'll be able to use him like that. We'll be able to score as long as we play
defense and I thought that [second] group came in and forced some misses and
were able to get some easy baskets.
談談法外的表現
Nate:這傢伙今晚素勾怡內~~~今晚在3、4號位的表現很不錯,發揮了他的投射能力
防守方面也有不錯的表現。我們以後會用一樣的方式使用他
而我也期待第二組先發的表現(後面這段我有點不懂)
How about Outlaw and Martell Webster filling in for Nic Batum?
We have a lot of guys that we'll rotate. Tonight I didn't know exactly how
that rotation would go and a couple of times we had Blake and Miller and
Brandon on the floor, that wasn't a bad lineup. Miller and Rudy and Travis
and Martell on the floor was a pretty good lineup. We just want to go in and
out work teams. Keep the pressure on for 48 minutes and try and wear teams
down.
法外、Webster、Batum同位置的效應
Nate:我們有許多青春的肉體供我們使用。今晚嘗試過漢典、A米、Roy一起在場上
這是個不錯的組合。A米、Rudy、法外、Webster的組合也很棒。
我們在試著排出對團隊最好的陣容,希望能夠在48分鐘內持續給對手壓力
What did you think of Greg Oden's game?
He got into foul trouble. Those guys are small but they're good defenders and
they're smart defenders. Hayes and Scola and Landry, those guys do a nice
job. They baited our bigs, out bigs got rushed at times and turned the ball
over. We'll get some opportunity to look at some film tomorrow and look at
how that team played us. A lot of our turnovers came from our bigs and going
against those matchups, but they'll learn.
老臉今天的表現
Nate:今晚他有犯規麻煩,火箭內線那些傢伙雖然身材較為矮小,但都是聰明的防守硬漢
他們把我們的大個子整慘了。明天我們要研究一下這問題,
很多失誤來自大個子,他們上了一課
What did you think of the second unit?
I thought that tempo was exactly what I was hoping for with that group. Rudy
and Travis and Joel and I got Martell back in the lineup with that group.
They forced some turnovers, some quick shots, got some steals and was able to
turn those into points. [The second quarter] was a 31-point quarter and it
started with that group.
談談第二組先發
Nate:第二組先發的表現符合我所期待的。製造了對手不少失誤,打出幾次漂亮快攻
第二節我們得了31分,就是因為該節用了第二組先發
http://tinyurl.com/ykydrsa
via oregonlive
第一次試著翻譯,有不好之處請多指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.227.86
1F:推 cvincent:推翻譯 10/29 00:01
2F:推 roy7175:推翻譯!! 10/29 00:44
3F:推 fit1122:不錯 NATE一直提到A米 希望他會讓A米上場更久 10/29 02:30