作者NetsFan (隨時做好準備)
看板BLAZERS
標題Pritchard's plan for Blazers is twofold
時間Sat Jul 21 01:24:05 2007
Pritchard's plan for Blazers is twofold
Pritchard 給拓荒者的計劃有兩種選擇
By kerry eggers
The Portland Tribune, Jul 20, 2007
General Manager Kevin Pritchard’s master plan for the Trail Blazers unfolds
two ways.
GM - Kevin Pritchard 的為拓荒者準備的計畫總共有兩種不同的方式。
The first segment contains the now — what the young Blazers can accomplish
during the 2007-08 season.
第一個就是把目標放在〝現在〞,期待這些年輕的拓荒者球員們在
07-08球季打出不錯的成績。
With Greg Oden, Brandon Roy and LaMarcus Aldridge as the nucleus, Pritchard
sees challenging for a playoff spot as a reasonable goal, albeit one that
might not happen in the very tough Western Conference.
以 Greg Oden, Brandon Roy 以及 LaMarcus Aldridge 當作球隊核心,
Pritchard 將挑戰取得季後賽的門票視為一個合理的目標。
雖然這一項計畫在強大的西方聯盟是可能不會發生的。
The important part of the plan, though, might be the one that unfurls two
years from now, when Portland’s payroll situation will be much different.
但此計畫當中最重要的部分應該會是從現在開始的兩年之後,
當拓荒者的薪資表已經大有不同的時候。
The terms of Pritchard’s recent free-agent signings of Steve Blake and
Travis Outlaw — both two years, with a team option for a third season —
were by design. Pritchard’s desire is to be in position to clear the books
of as many contracts as possible after the 2008-09 season.
最近 Pritchard 簽下了 Steve Blake 以及 Travis Outlow 兩名自由球員
各兩年的合約,第三年則是球隊的選擇權這計劃是被設計好的。
Pritchard 對08-09球季之後,薪資表內許多合約數字的清除是他目前的期望。
Portland’s payroll for 2007-08 is about $74 million, a figure that will dip
slightly when Steve Francis signs with another team. The Blazers bought out
the remaining two years and $33.62 million of Francis’ contract for just
under $30 million, but the club gets back half of what Francis signs for the
next two seasons.
波特蘭在07-08球季的薪資約為七千四百萬,當Steve Francis 被其他球隊簽下來之後,
薪資大概會微幅的減少些。
拓荒者以30M的價格買斷 Francis 剩餘的兩年 33.62M 的合約,
不過球團將會在下兩個球季得到Francis 所簽約下來的一半。
About half of the Blazers’ 2007-08 expenditure will go to three players —
Francis, Raef LaFrentz ($11.8 million) and Darius Miles ($9 million).
在07-08年拓荒者的一半的開銷將花在三名球員身上,
Francis, Raef LaFrentz (11.8M) 還有 Darius Miles (9 M)。
The NBA salary cap next season is $55.63 million, with the luxury tax
threshold at $67.865 million. Unless Pritchard reduces payroll through a
trade — which is unlikely — owner Paul Allen will be forced to pay a luxury
tax for the first time in three years.
NBA薪資空間下一季是55.63M,而豪華稅的門檻是67.865M。
除非Pritchard 透過不大可能的交易減少球隊薪資,不然球隊老闆
Paul Allen 將會被迫付出在這三年中的第一次豪華稅。
But in two years, many contracts disappear off the Portland ledger, including
those of Francis, LaFrentz ($12.72 million in 2008-09), James Jones and, if
the Blazers prefer, Blake, Outlaw, Martell Webster and Jarrett Jack.
不過在兩年之後,許多合約將會從拓荒者的帳目表上消失。
包含 Francis, LaFrentz(08-09球季的12.72M), James Jones,
假如拓荒者願意, Blake, Outlaw, Martell Webster, Jarrett Jack都有可能。
For the 2009-10 season, Pritchard could be left with Miles’ final season ($9
million) along with Joel Przybilla ($6.86 million), Aldridge ($5.84 million),
Oden ($5.36 million), Roy ($3.91 million) and Sergio Rodriguez ($1.9
million), a cap figure under $33 million, not including new draft picks.
在09-10球季的時候,Pritchard 可能會和Miles 最後一季(9M)以及
Joel Przybilla(6.86M), Aldridge (5.84M), Oden(5.36M), Roy(3.91M)
Sergio Rodriguez(1.9M)等人留下,此時薪資不包括新的選秀權將會只在33M底下了。
And — dreaming a little — if Miles were unable to perform this season after
knee surgery and declared himself retired, his $9 million would come off
Portland’s cap figure for 2009-10. Unlikely, but possible.
並且,讓我們幻想一下,如果 Miles 在膝蓋的手術之後無法表現
而宣布退休,那他9M的薪水也將會在09-10年的時候從波特蘭的薪資空間中
刪除。
是不大可能的,但是有機會。
Even so, the Blazers could find themselves with some $20 million to spend in
a free-agent market the summer of 2009 that might include such names as Shawn
Marion, Elton Brand, Carlos Boozer, Mehmut Okur, Kevin Martin, Andre
Iguodola, Deron Williams, Chris Paul, Andrew Bogut, Charlie Villanueva, Eddy
Curry and Jamaal Crawford.
就算如此,拓荒者在09年的夏天會有兩千萬的薪資空間花在當年的自由球員
市場中。
Shawn Marion, Elton Brand, Carlos Boozer, Mehmut Okur, Kevin Martin,
Andre Iguodala, Deron Williams, Chris Paul, Andrew Bogut, Charlie Villanueva,
Eddy Curry 以及 Jamaal Crawford 如此的球員來當作選項。
“If I can be patient,” Pritchard says, “we can be in a position to have
some options.”
Pritchard說:〝假如我夠有耐性來等待的話,我可以處於有很多選擇權的情形之下。〞
Roster may be all set
陣容可能已經全部告一段落
After closing out Outlaw’s three-year, $11.6-million deal, Pritchard finally
may be done maneuvering the Portland roster for next season. The team has 15
guaranteed contracts, including those of second-round draft choices Josh
McRoberts (two years, $1.1 million) and Taurean Green (one year, $427,000).
在Outlow的三年 11.6 M 合約之下, Pritchard 終於把下一季的陣容變動
大致底定了下來。
目前這支球隊有十五個受保障的合約,包含那些第二輪的選秀-
Josh McRoberts(兩年, 1.1M ) 以及 Taurean Green (一年, 427K)
Guaranteed deals for second-round picks — especially those in the upper half
— are becoming more common, and Pritchard and coach Nate McMillan felt
comfortable assuring both McRoberts and Green a spot on the 15-man roster.
那些第二輪選秀權的保障合約,特別是那些前半段的,已經成為
越來越常見的情況。
Pritchard 還有教練 Nate McMillan 對 McRoberts 以及 Green 成為
十五人的陣容當中感到相當合宜。
“We’ve made a lot of moves the last two years, and now we have a lot of
good pieces to the puzzle,” Pritchard says. “But it’s not like the players
are going to blend and understand each other in the first month, or even the
first year. If you look at most of the successful teams in our league, they’
ve kept their team intact for multiple years.
Pritchard說
〝我們在過去兩年已經完成很多球隊的補強、變動,而目前我們已經有了許多
許多好的部份來完成這份大拼圖。
不過在頭一個月就要這些球員們馬上融合並且了解彼此是不大可能的,
或者甚至是第一年。 假如你注意到聯盟當中那些成功的球隊,
他們保留他們絕大多數球員的陣容維持了好幾年〞
“We’ve made our moves; now let’s see this team grow. We’re ready to put
the guys on the floor and let them compete for their spots.”
〝目前我們已經完成了我們球隊的補強移動;
現在我們就等著看這支球隊漸漸的卓越成長。
我們已經準備好讓這群傢伙們在球場上以及讓他們彼此為自己要打的位置競爭〞
That could mean Portland is stacked at certain positions — a problem in past
seasons.
這可能意味著波特蘭在各個位置上有了重疊的人才,
這也是過去幾季的問題。
There are four point guards, three of them — Blake, Jack and Rodriguez —
who need to play.
他們有四個控球後衛, 其中的三個是 Blake, Jack, 以及需要上場時間的 Rodriguez。
There are four power forwards — Aldridge, Frye, LaFrentz and McRoberts —
and perhaps too few minutes behind Aldridge in the rotation.
有四個大前鋒,Aldridge, Frye, LeFrentz 以及可能在調度上於Aldridge
身後打個幾分鐘的 McRoberts。
There are only two shooting guards — Roy and Webster, the latter a swingman
who also will compete for minutes at small forward.
不過只有兩個得分後衛, Roy 以及 Webster,
後者是一名也會在SF位置競爭上場時間的搖擺人。
Jack will stay put
Jack 將會留下來
If a Jack-for-a-small-forward trade seems to make sense, Pritchard says it’s
not going to happen.
假如 Jack 用來交易一個小前鋒看起來是有其道理的,
但 Pritchard 說 那是將不會發生的事情。
“We feel great about Jarrett,” he says. “He’s a big part of what we’re
doing. We have no interest in trading him.
〝對於 Jarrett而言,我們覺得非常好,他在我們目前所進行的事情當中
佔了很大的部分。我們沒有任何想要交易他的興趣存在。〞
“We want good competition within all of our positions. The competition will
be healthy to the growth of our team.”
〝我們想要看到在我們陣容各個位置上擁有良性競爭。
在這良性競爭之下,大家將會有不錯的成長〞
What kind of offense will Portland run next season? Though the pieces are in
place for an open-court attack, don’t count on it. McMillan is a half-court
coach at heart, and though the Blazers were last in the NBA in fastbreak
points last season, there probably won’t be a lot of change in philosophy.
而拓荒者下一個球季將會打怎樣的進攻呢?
雖然目前每一個角色看起來是打全場進攻的,但別打如此的算盤。
McMillan 是一名以半場進攻為主的教練,而且去年拓荒者是在全聯盟當中
快攻得分最少的一支球隊,所以在今年也非常可能的,在這方面不會有任何的改變。
“We want to be an inside team,” McMillan says. “We should be faster
getting up and down the floor, but we still want to attack the basket. We won
’t become Phoenix, where we run and gun. You can’t do that unless you have
that type of point guard (Steve Nash).
McMillan 說:〝我們想要成為一個以禁區為主的球隊。我們必須在
球場上的任何時刻成為更快的球隊,不過我們依舊想要進攻籃框(以打內線方式)。
我們不會成為像鳳凰城一樣以跑轟為主的球隊。
除非你有一個Steve Nash 種類的控球後衛,不然你是做不到的。〞
“For us, we’ll attack, whether it’s with LaMarcus, Greg or Brandon in the
post, or Steve, Brandon, Sergio or Jarrett outside in the pick-and-roll
situation.”
〝對我們而言,我們將會持續攻擊,不管他是 LaMarcus, Greg 還是 Brandon
在打低位,或者是Steve, Brandon, Sergio, Jarrett 在外圍進行擋拆的狀況〞
Notes
Before Portland made the trade that sent Zach Randolph, Dan Dickau and Freddy
Jones to New York in exchange for Frye, Francis, a trade exception that
allowed Portland to obtain James Jones and the draft rights to Rudy
Fernandez, New Jersey was considering a deal for Randolph that would have
sent small forward Richard Jefferson to the Blazers.
後記:
在波特蘭完成了將 Zach Randolph, Dan Dickau, 以及 Freddy Jones
送往紐約獲得 Frye, 以及 Francis 之中,一個 Trade Exception
讓波特蘭可以獲得 James Jones 以及Rudy Fernandez的選秀權。
紐澤西曾考慮過一個用RJ換來 Randolph的交易。
[email protected]
http://0rz.tw/112Q8
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.32.169.131
1F:推 AdamHmc:頭推~~ 07/21 01:26
※ 編輯: NetsFan 來自: 218.32.169.131 (07/21 01:34)
※ 編輯: NetsFan 來自: 218.32.169.131 (07/21 01:47)
2F:推 NetsFan:翻到一半 停電 跑到網咖來翻 結果P幣只有一點點 XD 07/21 01:47
3F:推 Rostow:大推! 07/21 09:24
4F:推 Rostow:P幣已寄出,沒拿到P幣記得跟我講XD 07/21 09:25
5F:推 NetsFan:已收到 thx 07/21 09:57
6F:推 kreen:推~ 07/21 11:14
7F:推 VincentFan:Jack不交易,那下季陣容怎麼擺@_@ 07/21 11:32