作者raining1128 (等你。)
看板BIGBANG
標題[歌詞] G-Dragon SUPER STAR 歌詞
時間Thu Jun 8 21:38:37 2017
G-Dragon SUPER STAR
I need some
Things that I want in my life now
我擁有得太多 能失去的更多
I need some
大房子 跑車 錢 聲譽 女人
Yeah 一個貧民窟的超級巨星 白手起家
在我房間裡的牆壁填滿了藝術品
我家就是Galleria
首爾森林是我家的花園 想玩就來吧
手腕上的Mille
(義大利文的"千")
where's wally here's Billi
(根據網上資料 wally是網路用詞
指的是在某些地方非常聰明
而在其他地方卻非常愚蠢
Billi應該是billion十億的縮寫)
作為男人我太Skinny了
除了那些Dig Me的人
I'm just livin' like I used to
我小時候的心願
即使活得像電視裡的那些人一樣
不知為何我依然一如既往地難過和孤獨
內心的一角也感到空虛
I need somebody
I ain't got nobody
I need somebody
Any god damn body Hello
I need somebody
I ain't got nobody
I need somebody
Any god damn body Hello
I need some
Petrous Latoys Margaux Conti Jayer
痴迷於1988年的Vintage
I need some
我成為了同齡的朋友
我一個人倒酒 接酒 自己折騰
我工作 我作曲 延遲的廣告拍攝
我到全世界進行巡迴
I need some
我明白你是對的
足夠了 這就是為什麼我累了
這就是原因
今天 明天 每一天都是我的工作
如果沒了工作又會怎樣
這有點太多了
I'm just liv'in like I used to
我小時候的心願
即使活得像電視裡的那些人一樣
不知為何我依然一如既往地難過和孤獨
內心的一角也感到空虛
I need somebody
I ain't got nobody
I need somebody
Any god damn body Hello
I need somebody
I ain't got nobody
I need somebody
Any god damn body Hello
你好 那裏有人嗎? Hello
沒有人給我回應
說著嘿 怎麼了? Hello?
我不是一個人 ___(GD的貓)
這就對了 很善良 很漂亮
慢慢地到這兒來
別哭 為甚麼我們倆都哭了
I need some
去問問天上的星星
Meow Meow Meow
著色於月光裡 躲起來
I need somebody
I ain't got nobody
I need somebody
Any god damn body Hello
I need somebody
I ain't got nobody
I need somebody
Any god damn body Hello
Hello?
source: jezkwon
中文翻譯: Jens
來源:
http://tinyurl.com/y7gsaywy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.126.230
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/BIGBANG/M.1496929122.A.933.html
1F:推 will83tw1: 謝謝翻譯 ~~~06/08 21:45
2F:→ raining1128: 不是我翻譯的 是來源翻譯的 我只是逐字打過XDDD06/08 21:46
3F:→ will83tw1: 還是很感謝啊XDDDD06/08 21:46
4F:推 shinee52: 推~~~~06/08 21:48
5F:→ raining1128: 這首也是很孤單的歌啊.....06/08 21:50
6F:推 senkoushojo: 感覺志龍真的很孤單耶06/08 21:51
7F:推 sealee: 這詞跟神曲的詞都讓人覺得難過06/08 21:52
8F:推 jur1512: 真的很孤單啊06/08 21:55
9F:推 lds8903: 這首歌的歌詞好心酸啊QQ06/08 22:03
10F:推 ohdice: 推 這首也好好聽 感謝分享歌詞06/08 22:12
11F:推 tbbxb1122: 好孤單哦06/08 22:15
12F:推 pella: 可憐的龍06/08 22:33
13F:→ pella: 我願意陪他06/08 22:33
14F:推 a0981314780: billi"o"n 少一個o喔06/08 22:51
我就想說怎麼可能沒有錯字XDD 感謝
15F:推 dorismeow: 站在越高地方的人果然越孤獨T__T06/08 22:54
※ 編輯: raining1128 (111.184.126.230), 06/08/2017 23:16:34
16F:推 Harusz: 推~Super Star的內心世界QQ06/08 23:39
17F:推 KETSU: 這種孤獨感真的一般人無法想像 希望他能找到陪伴他的人06/08 23:42
18F:→ crows: 想當志龍的貓IYE06/08 23:47
19F:推 MikeBibby: 好心酸、好心酸的一首歌06/08 23:50
20F:→ Yamamew: 謝謝r大,轉翻譯過來^^06/09 00:13
21F:推 leafblack: 很心酸的一首歌啊QQ 志龍呀~06/09 00:30
22F:推 cloewinner: 這張專輯真的很悲傷 志龍這幾年真的辛苦了 好心酸啊06/09 01:50
23F:推 SAkili: Where's Wally是威利在哪裡耶~06/09 02:17
我想到的也是尋找威力那個遊戲,但為了尊重原出處我就沒改XD
24F:推 xvxlyn: 嗚嗚好想給他一個大擁抱06/09 03:10
25F:推 s70819: 我願意陪他06/09 08:55
※ 編輯: raining1128 (60.250.66.152), 06/09/2017 09:11:38