作者tiamero (阿梅)
看板BB-Love
標題[自創] Oui!
時間Wed Nov 16 22:16:36 2011
寫前面那篇寫得太煩悶,來篇羞羞的(?
礙於年齡因素,就寫個微微微微限就好囉(?
白天,兩個中二高中生在班上打打鬧鬧。
打累了,其中一個提議,
「教我講法文。」
「好啊。」
於是兩個人開始午休法文敎學時間。
「先從你好嗎開始吧,ca va?」
「ca va? 喔喔我知道,comment ca va對吧。」
「對對對,如果要回我很好的話,就是ca va,語調下降。」
「ca va. 這樣喔?」
「Oui!」
「蛤?」
「就是“對“的意思啦!」
「好可愛喔!」
「你說oui嗎?」
「還有你。」他把臉湊近另個人的耳邊,對方瞬間臉紅。
--
晚上,兩人激烈戰鬥中。
「這裡嗎?」他壞壞地舔了一下對方的耳垂。
「對」眼神迷濛,一副要飛上天的樣子。
「用法文說。」
「嗄?」
「用那句很可愛的法文說啦!」
「Oui...」
「Voulez vous coucher avec moi ce soir?」
「你從哪學來的?」對方臉更紅了。
他沒有回應,用熱情持續進攻。
--
「你到底從哪學來那句的啊,我沒教你這種東西吧!」
「其實是電影啦!」(被巴頭)
--
Voulez vous coucher avec moi ce soir?
= Would you like to sleep with me tonight?
= 暗時甲阮睏好否?
(誤)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.107.142
1F:推 snowg:那句很長的是什麼意思??? 11/16 22:20
2F:推 stupidbird2:我看完也去GOOGLE了 XDDDD 11/16 22:21
3F:推 janetangel:是指你今晚跟我睡,找估狗大神的xd 11/16 22:22
4F:推 purplewings:他每晚都跟你睡~~~XDDD 11/16 22:24
5F:推 jenyjeny:你今晚要不要跟我睡阿~ ^_< 11/16 22:24
我是聽歌聽到的XD 美國人好像很愛講這句
7F:推 seigaku00765:我想到一首歌!!! christina&PINK的!! 11/16 22:36
8F:推 stellac:回樓上,是Lady Marmalade,超有名的一首歌XD 11/16 22:38
沒錯就是Lady Marmalade!!!
9F:推 apple366:每晚跟他一起睡XDD 11/16 22:42
※ 編輯: tiamero 來自: 111.248.107.142 (11/16 22:44)
10F:推 h5u:真的只要睡覺而已嗎?? 一定還會做____的吧!! 11/16 23:09
11F:推 dwugufei:雖然篇幅短短的,但是好可愛!我被治癒了(*′▽‵)/ 11/16 23:37
12F:推 stupidbird2:樓樓上H大這就跟日文的抱&睡=SEX(直覺無誤)但壞處是常 11/16 23:56
13F:→ stupidbird2:常容易想歪,如果沒有達到預期,會在心中吶喊~~為什麼!! 11/16 23:58
14F:推 verism:還有你>/////////< 11/17 00:23
15F:推 ouigi:好可愛>\\\\< 11/17 16:09
16F:推 athinatsai:大一學到的唯一一句法文竟然在這裡看到(撫額 11/18 11:17
17F:推 windinautumn:我同學唯一一句會的法文+1!! 每次聽他一直講都大笑XD 11/22 23:26