作者by216 (PiPa)
看板B961010XX
標題Re: [求救] 文選作業QAQ"
時間Sat Oct 18 20:03:30 2008
詩作是從一種模糊的兩義性而來說話的。但詩意的道說這種多義性,並不分解為不確
定的歧義性。特拉克爾的詩的多義音調來自一種聚集,也來自協調...
這一詩意的道說的多樣性並不是鬆懈的不準確,而是讓存有者如其所是地存在的那個
東西的嚴格──特拉克爾的本質之多義的語言所具有的獨特的嚴格性在一種更高意義上是
如此明確,以致於與單純地在科學上單義的概念的一切技術精確性相比較,它始終具有無
比的優越性。
海德格《詩歌中的語言》
課堂筆記與網路資料補完版,有錯誤請指正,感謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.192.138
※ 編輯: by216 來自: 140.112.192.138 (10/18 20:12)
1F:→ by216:對了,老師有明說是要手寫或打字列印嗎? 10/18 20:18
2F:推 johnson02010:感謝 應該沒特別規定吧 10/18 20:51
3F:推 wonder712:但他有說他會給30分(耿耿於懷很害怕)Q_____________Q 10/18 21:53
4F:→ FLEBILE:拿到三十分我一定會枯死。(抖)(無錯字) 10/18 22:09
5F:推 johnson02010:我腦海裡只記得他會給30分 海德格的話根本沒記...... 10/18 23:10
6F:推 cherryyu:30印像好鮮明...他有說明格式嗎?標題呢? 10/19 01:50
7F:推 akuf:害怕+1...orz 10/19 02:46
8F:推 FLEBILE:老師有規定一定要「中文」文學作品嗎?(電影都可以了orz 10/19 08:47
9F:推 narcimeow:是劈啪神!!快拜!! 10/19 09:10
10F:推 narcimeow:老師說只要你認為是文學作品就可以了.. 10/19 10:43
11F:推 johnson02010:結果快打完發現跟海德格說的一點屁關係都沒有XD 10/19 12:03
12F:推 FLEBILE:樓上好好喔wwww我一個鬼字都還沒生囧 10/19 13:41
13F:推 wonder712:同樓上,想了一整天還是什麼都沒有Q_________________Q 10/19 18:13
14F:推 reverence:我突然覺得到底是誰把他譯成中文的 文筆真是... 10/20 00:09
15F:推 belugawhale:看不懂好煩喔 10/21 01:52
16F:推 wonder712:生了一整夜剛剛終於寫完了Q________________Q 10/21 06:14