作者katmay (Kat)
看板B1A4
標題[新聞] 訪談④ B1A4 BARO,"偶像7年魔咒?對我們來說絕對沒有"
時間Mon Jan 9 18:15:45 2017
新聞原文:
https://goo.gl/MIzGn1
訪談④ B1A4 BARO,"偶像7年魔咒?對我們來說絕對沒有"
https://goo.gl/kyPP6M
[Sports World YoonGiBaek記者] 男團B1A4 BARO回顧了2016一年。
B1A4 BARO最近在SprtsWorld的訪談中提起"準備了1年3個月這麼長時間出來的專輯, 非
常激動又有意思, 滿足又帶著點遺憾的活動。透過這次專輯變得更加成熟, 能看到我們
全新的面貌感到很充實。"
BARO對於2016年不論是個人活動或完整體活動能夠毫無停歇並行的原動力認為"是歌迷的
力量。要是沒有等待著我們並為我們應援的BANA會非常辛苦。是總是令人感謝的存在,
也是B1A4最巨大的幸福原動力。"
BARO自信地表示對B1A4而言沒有'偶像7年魔咒'。"對我們來講是不存在的魔咒。因為有
成員之間互相著想的心, 所以絕對不會有這種魔咒的。"
BARO對B1A4的魅力表示"原本就有的樣貌和內心。新的一年也會有新的樣貌, 也想帶著更
上一層樓的專輯和大家見面。還有也希望是能和全世界各處BANA相見的一年。"
B1A4最近發表了正規三輯"Good Timing"並成功地結束主打曲"是謊言啊"的活動。2017年
2月將舉行單獨演唱會'B1A4 LIVE SPACE 2017'並計畫開始新年活動。
翻譯: katmay@PTTB1A4, 如有錯誤請不吝告知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.239.233
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/B1A4/M.1483956948.A.A24.html
1F:→ emily100491: 推!感謝翻譯 01/09 19:10
2F:推 JYbana: 謝謝翻譯!!^^ 01/09 19:20
3F:推 blingadagio: 感謝翻譯!! 01/09 19:36
4F:推 rainbow1003: 謝謝翻譯~ 01/09 19:51
5F:推 maelg: 謝謝翻譯^^ 01/09 20:05
6F:→ jenny91729: 謝謝翻譯~ 01/09 21:19
7F:推 meowgua117: 推~~ 感謝翻譯!!!! 01/09 21:20
8F:推 lovejy: 謝謝翻譯! 01/09 21:23