作者cycling (澄清謠言專用帳號)
看板Aviation
標題[情報] 國航又搞事了
時間Wed Jul 23 18:56:10 2025
https://youtu.be/ziNoA9B60Yc
7/19 國航SYD-PEK CA 174
與亞航 D7 220
於SYD的34L跑道差點相撞
目前尚未有ATC錄音出來不確定是國航聽錯指令還是SYD的ATC給錯指令
沒意外涉事CA 174的機組又要被拉下來調查了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.133.177 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Aviation/M.1753268173.A.17C.html
1F:推 liaoeddie: 沒事兒,繼續反觀就沒事了 07/23 18:57
2F:推 js52666: 有星宇重落地嚴重嗎? 07/23 19:05
3F:推 amnotu: 運安會:有死人嗎zzz 07/23 19:08
4F:推 yoshilin: 又是波音 07/23 19:19
5F:推 saiulbb: ZZZ 07/23 20:07
6F:推 pippen2002: 傳悉尼機場發生跑道入侵事件 有其他翻譯名字嗎\? 07/23 20:44
7F:→ vestinland: 只要雪梨機場繼續讓他們家飛機用該機場,那就算沒事 07/23 22:03
8F:→ vestinland: ,有種就取消使用許可禁止用不然對他們都不痛不癢 07/23 22:03
9F:推 Qoo20811: 前幾天不是才差點撞上一台順豐767 07/23 23:13
10F:推 rocky9137: btw最近台灣新聞媒體 開始大量用國航兩個字 來替代國籍 07/24 01:11
11F:→ rocky9137: 航空縮寫 每次看得我好混亂 07/24 01:11
12F:→ walelile: 想轉移注意力吧 看看新聞都是誰在掌控的 07/24 08:06
13F:→ walelile: 他們現在又在認同是同一個“國”了 07/24 08:06
14F:推 countryair: 有些簡稱真的不能亂簡 反而造成閱讀混亂 07/24 08:36
15F:推 delhuang: 國航是啥? 07/24 12:23
16F:→ domoto0101: 國航和華航會以為是同一家? 07/24 12:49
17F:推 ggyyhippo: 剛剛吃飯看到婚宴蟑螂新聞也用國航 ,以為是外國新聞 07/24 12:51
18F:推 akira30: 新聞水準低 07/24 12:54
19F:推 Kazamatsuri: 台媒自己亂簡稱慣了 才不管有沒有正式的簡稱 科科 07/24 13:30
20F:→ zo6596001: 查了一下是中國航空,不是國泰航空 07/24 17:16
21F:→ cycling: CA=Air China CX=Cathay Pacific 07/24 17:20
22F:推 adon0313: 機翻西台灣新聞就是國航 有啥意外 07/24 23:33
23F:→ eason2000: 國航=/=國籍航空 CA就叫中國國際航空用 國航本來就是通 07/26 01:16
24F:→ eason2000: 稱 07/26 01:16