作者flyingdog (角落的花樣年華)
看板Arsenal
標題Re: [超閒聊] 一直對於溫格的譯名有著疑問、、、
時間Fri Mar 9 14:25:29 2007
※ 引述《JUNstudio (agGREssion)》之銘言:
: 其實,Wenger是這個啦~~~
: http://www.wenger-knife.ch/
: http://zh.wikipedia.org/wiki/Wenger
: (光速逃~~~~~~)
害我笑出來~
那更可相信溫格簡直就是生下來要當槍手教練的~!
我們家不是兵工廠? 溫格家是賣刀的,那不就一拍即合?XDD
好啦!其實我問過了一個住在法國的朋友
她說Arsene Wenger的名字
其實是念做「汪傑」而不是「汪格」
至於旺熱或旺惹就不曉得如何翻出來的了..
至於Arsene前面一位朋友說的很正確就是那樣念囉!
---
話說歐冠出局以後 大家竟然熱烈的討論起來教授的正名事件
我跟綠耳朵有段MSN小對話:
help Valerie 說:
槍迷真的很可愛 歐冠出局後 我們居然很開心地在討論溫格的名字
Flyingdog-槍手輓歌--Lament for Gunners... 說:
就像戰爭後 一直不願意相信自己兒子死在戰場上的老媽媽一樣
*help Valerie 說:
哈哈 假裝一切都 發生過
Flyingdog-槍手輓歌--Lament for Gunners... 說:
「什麼?淘汰? 歐冠? 還沒開踢啊~傻啦你」~XD
*help Valerie 說:
...繼續裝傻中...
---
沒關係 再來啊!
你打不倒我的~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.124.32
1F:推 Valeriekuo:接下來 該去拆酋長球場的圍牆了! 03/09 14:28
2F:推 Valeriekuo:正面思考: 以後週中都不用熬夜 GOT會下降不少 03/09 14:38
3F:推 omoichen:拆圍牆??? 03/09 15:41
4F:推 jcyl:那這樣 應該翁傑更對 ㄥ比較接近en的音 ㄤ比較接近an的音 Orz 03/09 17:01
5F:推 flyingdog:我記得沒錯的話 法文理en跟an得發音是一樣的 音標是a上괠 03/09 17:21
6F:→ flyingdog:一撇(左上右下那種) 03/09 17:22
7F:→ flyingdog:不過念起來翁傑跟汪傑都有點像啦~(好像太認真了XD) 03/09 17:23
8F:推 flyingdog:to 三樓:正名~拆圍牆 這樣可以聯想了吧?!XD 03/09 17:58
9F:推 Valeriekuo:法文字母 en、em 、an 和am 皆發[a~]音 (~在a的上方) 03/09 18:00
10F:推 Valeriekuo:[a~] 音似 輕聲+鼻音的ㄥ ex : Henry (我也認真了) 03/09 18:02
11F:推 joy0205:飛狗和綠耳朵的對話真是一絕啊~~XD 03/09 18:29
12F:→ Nvboy:這瑞士小刀應該送一把給瑞士雙人組 銳利一點!! 03/09 19:20
13F:推 Valeriekuo:瑞士小刀 是馬蓋先的好朋友 (最近走解high路線) 03/09 20:50
14F:推 comp17:買一把掛在書包...還蠻帥的= = ! 03/09 21:45
15F:推 Valeriekuo:教官~~ 有人帶違禁品! 03/09 23:32
16F:推 henryshih:小時候我還真拿瑞士刀去開喇叭鎖..馬蓋先看太多 =.= 03/09 23:56
17F:推 JUNstudio:應該建議槍網也跟瑞士刀廠合作推出商品才是 03/10 01:27
18F:→ JUNstudio:真想買一把繡有槍廠logo的瑞士刀(當然是wenger製造的) 03/10 01:28