作者MusclePeach (肌肉桃子)
看板Army-Sir
標題[問題] 背值星的英文?
時間Thu Jan 24 21:45:15 2013
請問一下版友們 背值星的英文要怎麼說呢?
或是在國外是如何描述這種職務
麻煩厲害的版友解惑 感謝你!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.172.204.90
1F:→ MusclePeach:另外 營區的英文又要怎麼講 Orz 不知道去哪可以查到這 01/24 21:46
2F:→ MusclePeach:些軍事專用語 01/24 21:46
3F:推 poca:寫履歷嗎XDDD 01/24 21:47
4F:→ MusclePeach:哈 是類似自傳的東西 發現連"收假"都沒辦法翻譯.. 01/24 21:54
5F:→ kerorofrog:military base? barrack? 01/24 22:05
6F:→ kerorofrog:值星可不可以說 on weekly duty XDDD 01/24 22:06
7F:推 ofpurity:Military camp 01/25 12:37
8F:推 aerolien:營區 barrack 值星 on duty ?? 01/25 21:46
9F:→ heroe:值星官是代表連長,值星班代表士官長;也許可以寫連長代理 01/28 18:06
10F:推 ET2000:execute officer 參考電影諾曼地大空降 01/30 22:36