作者nekogon (貓言)
看板Aries
標題[情報] 石井ゆかり 6/3運勢
時間Sun Jun 3 08:14:22 2018
牡羊座は「風当たり強いだろうな」と思ったら大歓迎された、みたいなことがあるかも
。
牡羊座如果覺得「接受世人強烈的批判、攻擊」的話,會受到其他人強烈的歡迎、款待,
想遇到的事情可能會發生。
———
欸抖大家好,之前在羊版看到幫忙翻譯的羊羊有說石井有日運可以看,想說如果自己有能
力試著翻譯看看,實際翻譯起來真的很難QQ
因為翻譯能力沒很好,所以如果有錯誤的地方請跟我說(土下座)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.58.249
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Aries/M.1527984865.A.D28.html
1F:推 skmelody: 感謝翻譯 06/03 08:24
2F:推 inside201018: 翻譯辛苦了!這一則真的短過頭了不太好翻。我自己 06/03 09:10
3F:→ inside201018: 的話會翻成:心裡覺得好像是被周圍批評跟指責的時 06/03 09:10
4F:→ inside201018: 候,反而受到大家的支持,類似這樣的事情可能,會 06/03 09:10
5F:→ inside201018: 發生也說不定。 06/03 09:10
6F:推 smalltwo0323: 今天的真是令人有動力=) 06/03 10:29
7F:推 watchmejoe: 謝謝翻譯 06/03 13:09
8F:推 namirei: 感謝翻譯 06/03 13:23
9F:推 chelsea8230: 感謝翻譯 06/03 14:25
10F:推 neverbelieve: 感謝翻譯! 06/03 15:24
11F:推 realtouso: 羊羊若保持著「雖千萬人吾往矣」的念頭的話,反而會大 06/03 15:30
12F:→ realtouso: 受歡迎哦! 06/03 15:30
13F:→ realtouso: 這般類似的事情會出現也說不定! 06/03 15:30
14F:→ realtouso: 窩會醬紫翻啦~ 06/03 15:30
15F:→ nekogon: 謝謝大家的指點>< 06/03 17:13
16F:→ nekogon: 雖然不是本科,我會努力練習翻譯的QQ 06/03 17:14
17F:推 childpower: 加油 06/03 17:15
18F:推 papril: 謝謝翻譯 06/03 18:17
19F:推 yulin00: 謝謝翻譯~ 06/03 19:40
20F:推 k825324: 辛苦了 謝謝喔! 06/03 22:31
21F:推 mlpoi: 感謝翻譯! 06/03 23:32
22F:推 xisang: 謝謝翻譯~~ 06/04 21:25