作者ffmuteki9 (清木場俊介)
看板Aries
標題[情報] 4/23英文版綜論
時間Fri Apr 23 01:00:05 2010
http://www.astrology.com/horoscopes/aries/tomorrow
今天你的生活更有冒險性--
而且那真的代表某件事!
你的能量很適合跟朋友、家人一起搞些新花樣,
讓大家可以明白接受。
http://my.horoscope.com/astrology/tomorrow-horoscope-aries.html
你身邊的氣氛今天看似有些不實際。
牡羊們,若你從某人那邊得到很奇怪的訊息,
請對這個人所說的每一句話都持保留態度。
對方是有企圖的,而且不排除扭曲事實來達到目的。
如果他們說的話不會影響你,你不必擔心。
但如果會,你則要盡力在受影響前就知道事實。
你會很慶幸這麼做。
http://theastrologyroom.com/daily-horoscopes/april-daily-horoscopes-friday-23rd
You and a loved one have got to start to lay better ground rules in your
relationship. Certain events that have occurred seem to have made you more
cautious of opening up your heart and feelings.
你跟你的愛人必須要開始在這段關係中擬整更好的規則。
過去發生的幾件事,似乎已經讓你對於開放內心與感受更謹慎。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.153.127
1F:推 Lighty:猜忌 04/23 01:18
2F:推 kgjames7:第三段也太準了吧~~~震驚 04/23 01:25
3F:推 gilnosu:第3段有準到~0.0 04/23 02:20
4F:推 pandayu:第三段真的刺到心坎裡 04/23 08:03
5F:推 endloving:愛人太多了要謹慎到爆炸 (全世界都是我的愛人 XD) 04/23 10:25
6F:推 torokado:第三段準到不行... 04/23 11:47
7F:推 waist:英文原文總是藏了好多秘密 (但是要說翻譯得很好 辛苦了):) 04/23 12:21
8F:→ welife:第二段準啊 感謝翻譯 04/23 23:13
9F:推 catalyzer:2&3... 04/23 23:19
10F:推 LoveMySky:第二段神準..莫名被說毫無誠信 04/23 23:32
11F:推 say80097:第二段準,剛剛才被弄到了.......(嘆) 04/24 02:53
12F:推 yp0331:第二段超準.... 04/24 09:24