作者purplew (點兒)
看板Aries
標題[情報] 1/15英文版綜論
時間Thu Jan 14 20:32:54 2010
http://www.astrology.com/horoscopes/aries/tomorrow
You may have to neglect friends and family this morning in order to
catch up with important work, but a brainstorm that hits late in the
day should help you multitask and please everyone.
今天早上為了把重要工作的進度趕上,
你可能必須忽略朋友和家人,
稍晚會出現的腦力激盪應該可以幫你去一心多用和滿足大家。
http://my.horoscope.com/astrology/tomorrow-horoscope-aries.html
You've accepted the help of envoys. That ordinarily means you'd have
to beat yourself up for not handling the situation alone after
explaining to youself why you couldn't manage it alone. Relax, Aries.
We all need help, especially when Eclipses come along and disrupt all
our best-laid plans.
你已經接受使者的幫忙。
那通常表示你對自己解釋這不是你一個人所能控制的原因後,
自己還沒有把情況處理好而自責。
放輕鬆,牡羊們,
我們都需要幫忙,
特別是當日蝕到來而中斷了我們完美計畫的時刻。
http://0rz.tw/VQ742
You have worked hard over the last year, and you have managed to gain
much respect from important faces. You’re about to see what good luck
can come from such efforts and hard work.
去年你已經努力工作了一整年,
而且你已經設法去得到一些重要角色的敬愛。
你即將會看到你的努力和勤奮工作帶來什麼樣的幸運。
第二段中間有點難翻...不知道對不對>"<
大家期末考加油!
工作加油!
忙錄的時候到了 新年長假還會不遠嗎? (改編自某個詩句)
--
關於愛情
主角是別人時 總能清楚分析出所在問題
可是當主角換成自己 卻會無措地像個北七
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.189.183
1F:推 MrWind:推簽名檔........... 01/14 20:35
※ 編輯: purplew 來自: 61.227.189.183 (01/14 20:42)
2F:噓 skyandtamako:為啥修我的推文... 01/14 20:58
3F:→ cat1988416:...為啥修推文要噓... 01/14 21:02
4F:→ purplew:?! 對不起@@ 我修到你的推文了...因為我日期打錯... 01/14 21:16
5F:推 skyandtamako:ORZ... 01/14 21:16
6F:→ outlawstar:原PO沒有惡意吧XD 推回來~~ 01/14 21:31
7F:推 outlawstar:第二段 總之就是不用自責的意思XD 01/14 21:44
8F:推 Eva44:推推!! :) 01/14 21:58
9F:推 Angelita:好吧!不要自責~努力充實! 01/14 22:21
10F:推 DOGBOY:對吼~明天傍晚好像有日環蝕喔!!! 01/14 22:25
11F:推 fasiocolor:感謝原PO,好心有好報 01/14 22:41
12F:推 kgjames7:簽名檔無敵中肯~~~根本是在說我吧 01/14 22:44
13F:推 Claires:推推^^ 01/14 22:47
14F:推 bread5:最後一段....推! 01/14 23:03
15F:→ purplew:感謝原諒~ 原來k大和我一樣XD 01/14 23:40
16F:推 kgjames7:對阿...標準的別的事情頭頭是道 自己的胡說八道 01/14 23:49
17F:→ kgjames7: 人 01/14 23:50
18F:推 EricCH:三天弄兩個報告跟三個present 我快死了 01/15 00:01
19F:推 nccuer:我希望第三段可以準到讓我傍晚聽到好消息(>人<) 01/15 03:30