作者mgmgars (衛實稻暱榴)
看板Arashi
標題[分享] ARASHI DISCOVERY 2017/03/01
時間Wed Mar 1 21:24:42 2017
試譯!有錯請指正>"<
-----
早安,我是嵐的大野智。
今天的一句話COME ON!
「Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.(笑)」
#背景音樂:Bad boy
這是美國哲學家喬治‧桑塔亞那所說的一句話。翻成日語就是說,「不能銘記過
去的人註定到重蹈覆轍。」雖然也有人採比較悲觀的詮釋說這句是指「歷史總是重
演,做什麼都是徒勞。」但主要還是指「就算失敗,只要懂得記取教訓,將它作為
未來的借鏡就好。」
原來如此。不過呢,會記不住的話,其實就是沒有體認到那有多重要對吧。
像我不是常常撞到腳嗎?就像明明已經撞到一次了,沒想到又撞到一次那樣。會
再撞一次其實就是因為,心裡自以為不可能再來一次才發生的對吧(笑)?但其實
就是身體還記不住那個感覺,真的很痛的話就不會在同個地方再撞一次。我撞到
時,當然是很痛,但還是會想,再撞到一次什麼的應該不可能吧。
但不同的人、很有趣的是,在記憶一些情況時,記得的東西都不一樣。像我啊,
都記不住人的名字或生日,但臉都會記得呢。還有那個、比如說,遇到朋友或是
工作人員時,
「啊~好久不見!」
「你真的還記得我是誰嗎?」
「我記得喔!你那時穿著黃色的衣服對吧?」
「欸?居然連這種地方都記得喔!」
「對啊,有穿對吧。」
我常會記得對方穿什麼呢,嗯。明明我對衣服沒什麼興趣。我自己也覺得很不可
思議。可能是因為有顏色的關係吧?嗯。我可能是因為顏色才記住的。會說「你
那時的裝扮是怎樣怎樣對吧?」
所以啊,關於這個部分
翔君常說:「怎麼、你記得的地方都那麼奇特啊?(笑)」
確實是這樣,我自己也這麼覺得。(笑)
翔君會記得的通常是當時的對話內容,這還滿常見。但我記得的是當時穿的鞋
子,會說「你那時穿著怎樣怎樣的靴子對吧?」之類的,總是記些奇怪的地方,
但我也沒有刻意去看那些地方,所以真的覺得很不可思議呢。
還有那個、一開始要開這個廣播節目時,第一次的節目討論是在有點時髦的咖啡
廳對吧?那裡的天花板很高對吧?我記得呢。還有在F-yoko
(fmyokohama)做公開
放送那次,我還記得那時超不好意思的,那時一大群觀眾當中,有一位身高很高
的男性,看著我然後笑得很詭異。嗯,我記得呢,是個短頭髮的人,我記得。
所以每個人記的地方真的都不一樣呢。也因為這樣所以很有趣。我想我以後也還
是會把各種不同的服裝給記起來。
節目就到這裡,我是大野智!
#聽眾點播:LIFE
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.2.53
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Arashi/M.1488374684.A.C21.html
1F:推 MICKAAELan: 謝謝分享!さすがアーティスト^ ^ 03/01 21:33
真的~是藝術家的眼睛~
2F:→ vhuang: 謝謝翻譯 03/01 22:04
3F:推 a6109a6109: 最後說不好意思的地方很好笑,真的很羞恥的感覺 03/01 22:09
一直被觀賞(?)一定超害羞的吧XD
4F:推 evoone: 謝謝翻譯~~ 03/01 22:56
5F:推 chukchi: 謝謝翻譯!覺得leader的英文越念越順了(?) XD 03/02 01:43
XDDD 每次聽他講英文我都覺得好像咒語www
6F:推 messfang: 謝謝翻譯! 03/02 02:38
7F:推 yukinovssho: 能夠記得飯十年間都舉同一隻扇子真的很厲害 03/02 13:01
這真的很厲害!感覺就像相機那樣把畫面記起來~
※ 編輯: mgmgars (118.165.2.53), 03/02/2017 21:17:41
8F:→ dhows: 謝謝翻譯!這集真的很有趣XDD每個人記憶的點都不太相同呢! 03/03 01:22