作者aa091812005 (阿王)
看板Arashi
標題[問題] 請問這節目名稱怎麼翻譯比較好
時間Tue Dec 6 21:07:20 2011
11/23NHK播放的特別節目
”嵐の明日に架ける旅行 ”
請問日文高手 怎麼翻比較好?
嵐之??明日之旅
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.235.234
1F:→ rokudo:嵐的迎向明日之旅? 12/06 21:24
2F:→ gracewutw79:嵐通往明日的旅程?! 12/06 21:43
3F:推 hypermall:想借問一下嵐にしやがれ是? 12/07 09:47
4F:→ hypermall:是 隨便XX想對ARASHI做什麼嗎 ?? 12/07 09:51
5F:→ nini518:嵐にしやがれ 常看到是翻" 交給嵐吧" 12/07 10:01
6F:→ Vicia:嵐にしやがれ 我比較喜歡另一個翻譯“嵐即興挑戰"欸 12/07 21:54
7F:推 korelam:推一樓~ 12/07 22:18
8F:推 rokudo:哈~謝謝樓上~我也覺得"嵐的即興挑戰"比較好 12/07 22:36