作者Koctrway (Sho)
看板Aquarius
標題[情報] 石井ゆかり 03月24日~03月30日の星模様
時間Sun Mar 23 16:37:18 2025
新しいコミュニケーションが始まります。
このコミュニケーションを通して、あなたの物理的な生活が創られていきます。
たとえば色々な必需品を注文することになるのかもしれません。
新しい仕事に必要な道具を集めるために、
あちこち探して回ることになるのかもしれません。
子猫を飼い始めるにあたって「必要なものは何でしょうか」と情報を求め、
その情報を元にアイテムを買い集めることになる、といったイメージの時間です。
你將會開始新的對話
透過這個對話將會創造你的物理生活
比如說會下訂各式各樣的必需品
也許你會為了採買新工作需要的東西四處奔忙
或者是會像是為了要開始養小貓而做功課去詢問需要的是什麼東西
学び始める時期ですが、この「学び」は決して、机上だけのことではありません。
必ず訓練や実体験がついてきます。現場にいきなり飛び込んで、
周囲と対話を重ねながら何かを身につけていけます。
考え深い水瓶座の人々は「事前の準備」を重んじますので、
あまり「当たって砕けろ」式の挑戦は好まないようですが、
少なくともこの時期は、とりあえず飛び込んでしまうのが早いようです。
這時候也是開始學習的時期
但這裡的學習絕對不是單單在書桌上的事情
必須要從訓練以及實際體驗開始
直接到現場感受與旁人的對話互動最後習得技能
雖然深思熟慮的水瓶座總是很重視事前的準備作業
不太喜歡那種有勇無謀的挑戰方式
至少在這個時期直接跳下去實際操作會比較快的樣子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.149.179 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1742719041.A.C5E.html
1F:推 chensijue02: 感謝翻譯 03/23 18:20
2F:推 taelia: 謝謝翻譯 03/23 19:03
3F:推 lilepaw2311: 謝謝翻譯~ 03/23 22:44
4F:推 messfang: 謝謝翻譯 03/24 02:00
5F:推 yetnew: 謝謝翻譯 03/24 11:18
6F:推 mitshy: 感謝翻譯 03/24 11:46
7F:推 topaz4587: 謝謝翻譯 03/24 12:40
8F:推 guu0213: 感謝翻譯 03/24 17:49
9F:推 qoo6032119: 感謝翻譯啊啊啊啊 03/24 23:10
10F:推 noimpossible: 謝謝分享翻譯! 03/25 02:26
11F:推 sommerbrisen: 謝謝 03/28 04:51