作者Koctrway (コースチャ)
看板Aquarius
標題[情報] 石井ゆかり 07月29日~08月04日の星模様
時間Fri Jul 26 22:55:15 2019
人との関わりがフレッシュな動きを見せます。
このところ、正面からの対決や人間関係における摩擦に
悩んでいた人もいるかもしれませんが、
今週を境に、そうした「悩み」は、別の形に変わっていきそうです。
敵視されているとばかり思っていた相手が、
本当は好意や情熱を抱えていることに気づかされたり、
相手から本格的なアプローチを受けて、それに応える覚悟が固まったり、等々、
関係性の中に前向きな条件をたくさん見いだせるようになるはずなのです。
與人的關係中將會看見一些比較新鮮的事情
也許有的人煩惱那些與人正面對決產生的摩擦
但從這週開始這樣的煩惱將會變化成別的形式
例如發現原本以為敵視自己的人其實對自己是很有好感與熱情的
從對方那裡得到正式的接觸,而你對此也有了覺悟之類的
你應該可以在這中間看見許多關係往好的方向進展的可能
「よかれとおもってやってあげたことが裏目に出る」ということは、
誰の生活の中にも時々はあることだと思います。
6月頃からそういうことを経験した人もいるかもしれませんが、
そうした状況も今週以降、きれいに解消していきます。
あなたがどういう思いでなにをしてあげたかったか、
ということが、ちゃんと伝わるようになるでしょう。
これは、ここまでの経緯のなかであなた自身、
学んだことがあったからなのかもしれません。
事與願違是不管在誰的生活中都常常會遇到的事情
也許有人從六月左右就開始一直不順心如意
但那樣的狀況在這禮拜之後將會消失得一乾二淨
你抱持著怎樣的想法去做了什麼樣的事情應該能夠完整地傳達吧
而這也是因為從頭到尾的過程中你曾經遇過同樣的事情吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.181.205 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Aquarius/M.1564152918.A.E1F.html
1F:推 kazunariken: 感謝翻譯,下週運勢感覺很不錯~ 07/27 11:12
2F:推 messfang: 謝謝翻譯 07/27 15:15
3F:推 tmnozjdcl: 謝謝翻譯 07/27 18:08
4F:推 Neilhere: 感謝翻譯 希望下禮拜開始都順心 07/27 19:58
5F:推 guesgues: 是啊,從六月就不順到現在,我都快心死了…… 07/27 22:09
6F:推 rabbitcute: 我到底做錯什麼事啊 我真的不明暸 07/28 00:02
7F:推 rabbitcute: 懷疑人生欸 07/28 00:06
8F:→ rabbitcute: 有人要抓狂嗎?我頭真的好痛 07/28 00:07
9F:推 sa852979: 我從六月找工作超級不順利到現在 天天跟家人吵架 壓力大 07/29 05:21
10F:→ sa852979: 到我真的想撞牆 07/29 05:21
11F:推 ShizukaShih: 六月份開始懷疑自己的人生 家裡的氣氛一度僵硬 07/30 23:47