作者ian055211 ()
看板Angels
標題Re: [情報] BOMBERS CONSIDER DEAL FOR HILLENBRAND
時間Tue Jun 19 15:55:22 2007
※ 引述《mjhsieh (猴子不再保佑天使)》之銘言:
: 不翻了...
: nypost: By GEORGE KING and MARK HALE
: June 18, 2007 -- The Yankees have talked to the Angels about
: Shea Hillenbrand, a right-handed hitting first baseman they
: were interested in this past offseason when he was a free
: agent.
June 18, 2007 -- 紐約洋基隊最近與洛杉磯天使隊進行有關Shea Hillenbrand的接洽。洋
基在上季結束時即對這位成為自由球員的右打一壘手有濃厚的興趣。
: Hillenbrand's playing time with the Angels has been reduced
: because of Casey Kotchman's emergence at the plate (.333,
: eight HRs, 35 RBIs). Even though Kotchman suffered a
: concussion Saturday, the Angels are still willing to move
: the 31-year-old Hillenbrand, batting .246 with three homers
: and 18 RBIs.
Hillenbrand在天使隊上的出賽時間因為Casey Kotchman (.333, 8支全壘打, 35分打點)
的表現而被迫減少。即使Kotchman在星期六出賽時腦震盪受傷,天使隊仍願意將31歲的
Hillenbrand送走。Hillenbrand本季有 .246的打擊率,並有3支全壘打與18分打點。
: Is Hillenbrand an upgrade over the combination of Miguel
: Cairo and Josh Phelps? That's the question facing the
: Yankees, who eventually will get Doug Mientkiewicz back from
: wrist surgery.
Hillenbrand會超越本季Miguuel Cairo與Josh Phelps在一壘的表現嗎?這是洋基現在必須
面對的問題,而Doug Mientkiewitz在手腕進行手術後也會回到洋基陣中。
: Hillenbrand signed a one-year deal worth $6.5 million last
: December with a club option for $6.5 million in 2008 that
: has a $500,000 buyout. The option becomes guaranteed if
: Hillenbrand reaches 600 plate appearances this year but that
: won't come into play because he only has 175 at-bats so far.
Hillenbrand在去年十二月與天使簽了一年650萬美金的合約,合約中也附了球隊在2008年
如果Hillenbrand滿600打數必須再付50萬美金買斷此合約的條款;但這項條款似乎不會實
行,因為Hillenbrand本季到目前為止才175個打數而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.107.178
※ 編輯: ian055211 來自: 125.225.107.178 (06/19 15:56)
1F:推 rosemars:現在在貴版看到稍長的翻譯還真的有點不習慣... 06/19 16:33
2F:→ wjkuo:翻譯的這位好像不是常駐鄉民。 XDD 06/19 16:34
3F:推 mjhsieh:我真的認為這篇不是這麼重要到需要翻譯。 06/19 16:48
4F:推 Levi:天使板高速翻譯法:居然有人想要交易Shea Hillenbrand耶。(完 06/19 16:53
5F:推 Tmk:最後一段是說H滿600打數則Option自動被執行 06/19 16:59
6F:→ Tmk:而不是滿六百打數天使才可以選擇是否執行Option 06/19 17:00
7F:推 tunababy:推一下翻譯啦...打了這麼多字.. 06/19 17:41
※ 編輯: ian055211 來自: 125.225.107.178 (06/19 17:57)
8F:推 ian055211:謝謝Tmk大大的指正^^ 06/19 17:57
9F:推 pasaword:怎麼會有人想要白煞 科科 06/19 20:19
10F:推 IronChef:Don't let him get to 600 AB's XXXDDDD 06/19 20:32
11F:推 tunababy:If he can be "Productive",than that is OK.. 06/20 00:20
12F:推 george730405:這篇可性度很低吧,因為是出自post,而且還是 06/20 21:52
13F:→ george730405:GEORGE KING寫的... 06/20 21:52