作者chanelcoco (@@)
看板Ambrose
標題[新聞]許紹洋、杜德偉、梁心頤拍戲只準「講國語」違者罰鉅款
時間Sun Oct 29 00:16:54 2006
來源
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/061018/17/5ev5.html
東森新聞報 - 10/18/06 11:24AM 記者:記者蔡宜玲台北報導
3位具有不同國籍的華人杜德偉、許紹洋、梁心頤,合拍偶像劇「愛情經紀約」
,片場常聽到多國語言猶如「無國籍」,因此劇組特別規定片場只能出現「國語」
的聲音,若違規者就得接受「一字千金」的懲罰,杜德偉笑說:「目前我的排行
榜是第3名,但被罰累積的金額,幾乎可以買一張香港的來回機票了。」
偶像劇「愛情經紀約」籌備一年多、今年7月開拍,昨(17)日主要演員杜德偉、
許紹洋、梁心頤首次齊聚與媒體見面,聊到拍戲狀況,3人不約而同抱怨「荷包縮
水」。原來,該劇許多演員是「外籍人士」,杜德偉加拿大籍、許紹洋美國籍、
梁心頤中俄混血、金沛辰馬來西亞籍,片場英文、廣東、馬來語、國語、台語五
種語言紛飛,聽得工作人員「霧煞煞」。
為此,劇組苦思良久,最後下達「一字千金」的禁令,凡不說「國語」者,一
個字罰一千元,杜德偉笑說,片場劇組埋有「眼線」,會在大家吃飯休息的時候
不經意出現,目前他被罰的金額,累積起來幾乎可以買一張香港來回機票了。許
紹洋則說,好幾次聽到杜德偉以「廣東話」與他交談,不經意地也會犯規以廣東
話應答。而梁心頤,目前雖然還沒擠進前3名排行榜,拍戲仍戰戰兢兢,深怕一不
小心就說出一口流利的英文。
或許大家對「梁心頤」這個中文名字不是很清楚,她正是「南拳媽媽」的女主
唱Lara,為了區別她在戲劇及唱片上所扮演的身分,特以「梁心頤」中文名字在
戲劇上呈現。首次在偶像劇挑大樑,梁心頤飾演一位一心想成為導演的小場記,
而能與帥哥杜德偉、許紹洋合作,她感到非常榮幸;杜德偉、許紹洋對於與梁心
頤的合作也讚譽有加,許紹洋稱讚,梁心頤反應很快、拍戲很專注自己的表情,
是一個聰明的女孩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.76.148
※ 編輯: chanelcoco 來自: 61.30.76.148 (10/29 00:36)
※ 編輯: chanelcoco 來自: 61.30.76.148 (10/29 00:36)