作者ningo (Ningo)
看板AmamiYuki
標題[分享] 太夫顏見世 / 極樂太夫 - 花魁曲
時間Thu Apr 26 17:20:33 2018
因為很想念極樂太夫~ お蘭~
所以把歌詞打出來(順便練一下日打)
怕翻譯不好就沒放中文
太夫顏見世(たゆうかおみよ) /(/) 極樂太夫(きょくらくだゆう)
流(なが)れ流(なが)れ流(なが)れ 修羅(しゅら)に落(お)ちる狭間(はざま)
渡(わた)り渡(わた)り渡(わた)り 仏犯(ふつおか)す身(み)には
夢(ゆめ)をなくし流(なが)れ 修羅(しゅら)に落(お)ちる狭間(はざま)
夢(ゆめ)の残(のこ)り求(もと)めたどり着(つ)いたここは
夢(ゆめ)の残(のこ)りを飛(と)ばす空(そら)
あの時(とき) あの人(ひと) 想(おも)い馳(は)せて
ああ溶(と)けてゆくのよ
生(い)きゆくもの (生(い)きゆくもの)
過去(かこ)も夢(ゆめ)も(過去(かこ)も夢(ゆめ)も)
死(し)んだ者(もの)の(死(し)んだ者(もの)の)
無念(むねん)もすべても極樂(きょくらく)に
啊~~我的花魁~~
看的那一場好可愛的趴在花魁車的窗台上
好想再看一次!!
可以給我大千秋的生中繼嗎????
PLEASE~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.243.83
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/AmamiYuki/M.1524734436.A.DC3.html
1F:推 ni2uo6: 好棒喔!!!可是這首歌真的好短>"< 04/26 20:15
2F:推 nocks: 好想念極樂,花魁的身段真的超美!!花魁的衣服也好美!! 04/27 01:08
3F:推 forget1992: 趴在窗台上的時候我整個心跳停兩拍(//艸//) 04/27 17:20
4F:推 nocks: 4/25午場的時候,下花轎前還跟隔壁舞女俏皮眨眼睛放電!!(犯 04/27 22:06
5F:推 nocks: 規!! 04/27 22:06
6F:推 liliana07: 感謝提供歌詞,花魁裝扮真的好美 04/29 18:01
7F:→ ningo: 花魁道中的表情真的很可愛~忍不住也想對她揮手. 04/30 16:41
8F:→ ningo: 換衣服的時候,望遠鏡還是忍不住往那邊看過去.即使甚麼都XD 04/30 16:42
9F:推 ni2uo6: 可是我有看到肩膀 >\\\\< 04/30 20:32
10F:推 nocks: 我的位子剛好被兩塊非禮勿視的牌子擋住,只看得到天海探出 04/30 23:23
11F:推 nocks: 來的頭! 04/30 23:24
12F:推 idol723: 換衣服的時候,完全不眨眼死盯著xd 04/30 23:31
13F:推 emma6217: 需要歌詞的中文翻譯(日語無能...... 05/01 23:52
14F:推 forget1992: 求翻譯+1 換衣服死盯著+1//// 05/02 10:05
15F:→ ningo: 我的日文還沒辦法翻譯很好^^" 求某T大大願不願意翻^0^ 05/03 13:58
16F:→ ningo: 主題曲跟太夫顏見世的歌詞都在寫極樂的心情及與生存方式~ 05/03 14:00
17F:→ ningo: 都好好聽喔~ 05/03 14:01