作者Athos ()
看板AiYazawa
標題[問題] NANA9的雷拉
時間Fri Jul 23 13:08:24 2004
怎麼名字突然換了~"~
當然我知道以日文的念法 REIRA=LAYLA
然後LAYLA要解釋他英文本名是LAYLA然後跟歌牽上關係也是可以理解的
但怎麼然後就突然所有人 不是叫他雷拉就是叫他LAYLA
看的真的蠻不習慣的...
譯者也沒換人啊~"~
我覺得這次翻譯沒有把蠻多音同的地方做解釋
對不懂日文的人來說鐵定是莫名其妙吧....
原來TAKUMI是巧啊-.-
小小抱怨..
當然~NANA9真不負我長久的等待(死都要看台版的傢伙)
好看的快爆炸!!
怎麼講~尤其是大崎NANA開房門,裡面等著的卻是一片空盪的那一幕
心裡的震撼和寂寞真的全部都湧上了
為什麼呢把人物的表情和場面畫的那麼有衝擊力呢....
(謎之聲:廢話,人家可是專業的漫畫家啊)
總之~繼續期待第十集啦:)
NOAKI你這大頭呆也請繼續笨下去唷~**
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.25.141
1F:推 rowina:對 我也喜歡他衝進去還自行換上了 61.57.170.173 07/23
2F:→ rowina:蕾絲邊的襯衫 向王子XD 61.57.170.173 07/23
3F:推 YuuTakarai:有時是拼音有時是中文看的好吃力,為什麼뜠 218.171.72.45 07/23
4F:推 kalent37:推~~~笨蛋NOAKI 222.156.178.110 07/24
5F:推 coberry:愕 應該是NAOKI啦 61.225.63.246 07/25
6F:推 Annieven:其實是NOKIA.....................(逃!) 140.114.71.240 08/01