作者sajapink (晨安)
看板APINK
標題[歌詞] 鄭恩地 - 保濕的重要性
時間Thu Jul 16 21:36:41 2020
保濕的重要性
作詞 10cm, 鄭恩地
作曲 10cm
你的手真是漂亮可愛
比起藏在口袋中的我的來說 確實
雖然你總是默默地盯著我瞧
絕對不會拿出來的 你就別做夢了
我那不柔軟的手
今天更顯粗糙
你若觸摸便會嚇一跳
與喜歡的心相反 雖然努力忍耐著
現在我的心有股奇怪的感覺
像今晚的所有一切都想給予
就只是因為天氣好嗎
仍感到害羞而藏在身後的雙手
無法再隱藏可以託付予你嗎
因為為你著迷
剛剛的玩笑雖然不差
還不到我覺得好笑的程度
你無意擺動的可愛雙手
我的心思跑向別處
與不柔軟的手相比
我那尷尬的笑容
雖然讓你感到了尷尬
請別直盯著我看 對上眼的話
轉眼間我的心變得奇怪
像今晚的所有一切都想給予
就只是因為天氣好嗎
仍感到害羞而藏在身後的雙手
無法再隱藏可以託付予你嗎
因為為你著迷
夜漸深 彼此無語相對
我們靜靜地對視著
不知由誰先開始
我的右手覆上你的左手
像今天這樣的夜晚 與你同行
還有兩人緊緊相依的心
使我也感到驚訝 高舉向天的手
我現在的指尖麻酥酥的
因為為你著迷
溫暖的 你那雙手
翻譯:sajapink
https://youtu.be/7mIjbLvaI-c
鄭歌手今天作客自己的電台說道
因為自己的手粗糙
所以覺得保濕很重要
但鄭歌手的手又直又漂亮
即便沒有保濕也讓人看得賞心悅目
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.102.166 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/APINK/M.1594906603.A.E38.html
1F:推 myeunji: 看了歌詞,突然覺得這首應該再唱俏皮一點,恩地唱的有點07/16 21:41
2F:→ myeunji: 溫柔了xd07/16 21:41
細聽這首歌,能清楚的感受隨歌詞而起伏的情緒變化
※ 編輯: sajapink (1.169.139.26 臺灣), 07/18/2020 01:12:28
3F:推 geejlhb: 這首歌好適合作曲家本人XDDD07/20 21:53
4F:推 geejlhb: 越聽越被恩地甜到的一首歌XDD不是說最後那邊還要喊應援XD07/20 21:59
※ 編輯: sajapink (36.226.110.87 臺灣), 07/28/2020 20:30:41
※ 編輯: sajapink (36.226.109.179 臺灣), 12/17/2020 20:45:33