作者taki121 (Taki)
看板APINK
標題[情報] 141222 日本官方網站/BLOG 更新
時間Mon Dec 22 19:18:45 2014
141222 日本官方網站/BLOG 更新
收到了來自成員們的訊息~~
請注意MR.CHU的動作
請從此觀賞↓↓
http://youtu.be/Y2l2w3J711c
中字:
http://youtu.be/J14bTwudwXU cr.蝸蝸字幕組 (感謝萬能蝸蝸)
-------------------------------------翻譯-------------------------------------
初瓏:大家好
一同:我們是Apink
普美:非常感謝各位給予Apink的日本1st單曲「NoNoNo」非常多的關愛
夏榮:謝謝~
南珠:今天有令人高興的消息
初瓏:對
娜恩:2月18日,我們Apink的2nd單曲將會發售
恩地:各位,看到這套服裝就知道是哪一首歌吧?
初瓏:喔喔
初瓏:是的!2nd單曲是Mr. Chu
南珠:大家來做個Chu的動作吧?
恩地:1 2 3
一同:Mr. Chu
夏榮:歡樂的歌詞與可愛的曲調,在Apink的歌曲之中也是務必希望大家聽的一首歌
初瓏:將於2月18日發售的Mr. Chu,請一定要聽聽看,以上是
一同:Apink
初瓏:Bye Bye
恩地:Bye Bye
普美:下次再見~
翻譯:Taki 有誤請指正,感謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.154.16
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/APINK/M.1419247129.A.667.html
1F:推 bypetty: 翻譯長的文一定給個推 12/22 19:39
2F:推 LedEar: 推推推!!!!感謝taki~~~>3< 12/22 19:41
3F:推 cowbayboy: 推~看到娜恩就想到昨天普美的大蝴蝶.. 12/22 19:41
4F:推 roseyoyoo: 等等回家蝸蝸字幕組來上個字幕好了 12/22 20:05
5F:推 roseyoyoo: 是久違的學生服 大蝴蝶結換人駕御了 12/22 20:44
6F:推 lungko: 有錯字!! 其中一個Mr. 打成Me. XD 12/22 20:45
感謝龍大告知~~~
7F:推 ymuo: 推~~大蝴蝶搶戲~~ 12/22 20:47
8F:推 smhslste: 忙內~手都會黏著不放耶XDD 這次是普美~ 12/22 21:23
9F:推 PinkBnN: 推!!! 這次居然換娜恩了XDDDDD 12/22 22:39
10F:推 vinsonbear: 為什麼講這套服裝時要摸肚子呀~是減肥成功才穿的下嗎~ 12/22 22:42
11F:推 monruby: 這套好看但cody姊姊最近是迷上大緞帶了嘛XDD 12/22 23:39
12F:→ monruby: 還有恩地阿你日語說得好彆扭阿XDD 12/22 23:39
13F:推 Wenny0610: 推~taki大翻譯恩地說日語真的..卡卡 哈哈~但可愛呀>< 12/23 00:23
14F:→ dreamad: 推推~~~ 12/23 00:26
16F:推 LedEar: 是我們的字幕組啊!!!!推推啊!!! 12/23 08:03
※ 編輯: taki121 (220.134.40.18), 12/23/2014 08:32:59
17F:推 captu: 瓏瓏搓肚子XD 12/23 13:52
18F:推 htc1111: 娜恩好高~~ 12/23 17:56
19F:推 dreamad: 推蝸蝸字幕組阿!!! 12/23 18:45
20F:推 vinsonbear: 片頭的平底蝸比娜恩還搶鏡~kkk 12/23 19:57
21F:推 PinkBnN: 推蝸蝸字幕組!!! 12/24 09:05