作者war19921010 (PanDA)
看板APINK
標題[影音] 140626 TROT戀人 恩地"真正"撥放器
時間Thu Jun 26 18:01:21 2014
http://youtu.be/tgXdyd9rGAQ
聽完這個
恩地實在太可愛啦~
不PO不行
"真正"好像已經變成口頭禪了XD
我記得請回答1997裡面
成詩媛好像也很愛說 (?
申成祿最後應該要說
"真正"大發才對XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.4.118
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/APINK/M.1403776888.A.587.html
1F:推 spko:真正 XDDD (話說被鎖在樓梯間那邊,那個身高差真的....) 06/26 18:31
第一集一起搭電梯也超明顯的XD 明顯有踩箱子XD
2F:推 chwh6666:如果有語速最快的比賽 恩地成績應該不錯 XDDD 06/26 18:41
3F:→ AuroraIsLand:韓飯果然專業XD 06/26 20:12
4F:推 ni7902:最後一句連三個真正哈哈哈哈 06/27 00:43
5F:推 spko:最後還Murmur了一句,不知是編劇寫的特色還是恩地自己加的 XD 06/27 00:55
6F:推 wade0222:感覺就釜山特色 是嘛? 06/27 01:03
7F:→ bypetty:不太懂為什麼翻成真正??? 06/27 07:05
8F:→ dereklam:感覺應該是翻"真是的..." 06/27 08:53
小的只是音譯一下>"<不好意思...
※ 編輯: war19921010 (1.172.4.118), 06/27/2014 09:43:00
9F:→ bypetty:我感覺是''真的是齁'' 06/27 09:51
10F:推 dereklam:我不懂韓文只是討論討論,這沒標準答案啦,呵呵 06/27 13:43
11F:→ spko:其實就好像Daebak直接音譯成大發一樣 XDDD 06/27 13:46