作者aqua0914 (路人甲)
站內APINK
標題[新聞] 120216APINK在中軍地位僅次於少女時代
時間Tue Feb 21 20:57:09 2012
不負責任翻譯
演員李准基於16日上午結束軍中生活後直接在現場接受採訪
記者詢問「女子組合中誰的人氣最高呢<指在軍中人氣>」、
「這熬夜想破頭都難回答吧。無論如何在世界中翱翔的少女時代人氣最高」
其次「第二名是A PINK、第三2NE1、巧克力等等」
「實際上,只是在電視上看到女子團體出來就是非常幸福的事情了,
能獲得許多力量呢」李准基用率直的心接受訪問,逗得採訪媒體們哈哈大笑。
原文網址
http://www.asiatoday.co.kr/news/view.asp?seq=597998
這是在日本網站抓到的文章作翻譯的
原文如下
俳優イ·ジュンギが16日午前2年間の軍生活を終えて除隊し、現場でインタビューを受
けた。
「ガールズグル-プの中で、誰が一番人気が高かったか?」と言う質問に、「実は夜更
かしして悩んだ。どうしても世界に羽ばたく少女時代が一番人気が高い」と伝えた。続
いて「2位はA PINK、3位は2NE1、ショコラなど」とし「実際、ガールズグループの方々
がTVに出てくれただけでもとても幸せだった。たくさん力になった」と率直な心を伝え
て取材陣を爆笑させた。
PO文新手歡迎指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.220.79
1F:→ aqua0914:落枕的我 po文好累喔=_=" 02/21 21:01
2F:推 turtle222:辛苦了~XDD 快去休息 02/21 21:03
3F:→ aqua0914:我已經在休息了!在亂爬文中 02/21 21:05
4F:推 swjunjin:準基哥TTTTTTTTT 02/21 21:11
5F:→ aqua0914:感覺還是怪怪的!! 02/21 21:13
6F:→ aqua0914:那下次文章 我直接翻譯然後 貼原文網址 02/21 21:14
7F:→ aqua0914:在用版主po一行 空一行 應該比較不傷眼睛 02/21 21:14
8F:推 swjunjin:哈哈哈 你會越發越有心得的 相信我 想當初我也很難捉摸發 02/21 21:16
9F:→ aqua0914:更正 ""在用版主傳授的""" 02/21 21:16
10F:→ swjunjin:文排版 XDD 02/21 21:16
11F:→ swjunjin:慢慢摸索 會有心得的 02/21 23:17
12F:推 tpanasonic:大發~ 02/22 12:48
13F:→ U04C06:這篇讓我想到APINK第一季中有街頭人氣度調查 軍人大叔完全 02/24 22:59
14F:→ U04C06:無視柒粉阿! 想不到幾個月過後~ 大叔們都開竅了 (疑? 02/24 23:00