作者windmagic (爵太郎)
看板APH
標題Re: [馬修] 亞瑟角色歌試聽
時間Tue May 26 21:52:40 2009
※ 引述《teeeeee (xxx)》之銘言:
: sm7161814
感謝情報m(_ _)m
亞瑟的歌詞真是笑死人啦啊哈哈哈XDXDDDD
果然不愧是亞瑟,爆點超多wwww
♬<絶対不敗英*国紳士(ジェントルマン)>
↑如果gentleman是全部的讀音的話,意思很好笑XD
マナーと伝統と ウィットもいいな
NO PAIN NO GAIN OPEN THE OVEN ←※這句有點問題,請參照推文六樓
信じてる そうさ 超常現象
バズビーズチェア 予言
古の魔物 召喚
最終兵器 「ーー出でよ」 ← ^し^ ~呼んだ?
♬<パブってGO!>
座ると死ぬぜ バズビーズチェア
地獄へまっしぐら バズビーズ バズビーズ
集まれみんな ユニコーン ピクシー
パンジャンドラムで Let's go 戦場
「お前ら 行くぞ! 行くぞ? 行くぞ☆」
パブ パブ パブってGO!
FISH & CHIPS
飲めば 分かるさ 分かるさ 飲めば
妖精さん! 妖精さん!
(*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆
我~は~行~く~♪
ABURAKADABURA~ 「全力で 呪うぞ」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.8.246
1F:推 akanokuruma:喔 原來是那張椅子 61.64.207.67 05/26 21:54
2F:→ akanokuruma:這根本就是詛咒之歌XDDD 61.64.207.67 05/26 21:55
3F:→ akanokuruma:如果俄.國出單曲會怎麼跟眉毛抗衡呢 61.64.207.67 05/26 21:55
4F:推 e352762:我只能說...亞瑟好GJ XDDDD 好好笑XDDD 114.42.103.8 05/26 22:03
5F:→ eva0617:XDDDDDD 61.228.208.212 05/26 22:10
6F:→ s850117:我第一次看到的字幕是orders are orders耶 58.114.200.167 05/26 22:11
應該不會是order are orders,發音比較像オープン.ザ.オーブン :p
→ 啊,NICO上又有了orders are orders 、order the orders等等說法
sorry沒有想到不用日語腔發英文的可能。(日語腔的order會是很易聽的オーダー)
這句連菊家人都聽不太出來,正確解答可能要等到下個月角色歌發售前後了@@
7F:推 catspajamas:(*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆ 122.126.53.71 05/26 22:21
8F:推 bettyling:妖精那段整個被萌殺了 Orz... 118.168.192.88 05/26 22:31
9F:推 zichlk: (*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆ 114.47.67.235 05/26 22:33
10F:→ zichlk:妖精那段真的是太可愛了 =///////= 114.47.67.235 05/26 22:33
11F:推 zichlk:因為這首有點被英/國萌到了 喔~! >"< 114.47.67.235 05/26 22:36
12F:→ windmagic:懂日文的人,快去看那個獨立tag的大百科 125.230.8.246 05/26 22:51
13F:推 okitakaede:太可愛了怎麼可以這麼萌啦 59.112.165.3 05/26 22:51
14F:→ windmagic:笑死人了XDXDD 編寫的人太猛了www 125.230.8.246 05/26 22:52
15F:推 sheepthuim:好可愛XDDD 140.128.194.7 05/26 22:52
16F:推 iloc:亞瑟:啊哈哈→哈↗哈↗ 太可愛了,亞瑟。 203.72.80.141 05/27 00:38
回應六樓的 orders are orders,修了一下內文。(*゚∀゚)アハア八アッ八ッノヽ~☆
※ 編輯: windmagic 來自: 125.230.8.246 (05/27 07:09)
17F:推 aphrotite:萌死人了啦 萌死人了啦 萌死人了啦 122.118.89.49 05/27 11:17
18F:推 ohiloveUK:萌殺啦萌殺啦萌殺啦萌殺啦萌殺啦 118.160.73.117 05/31 00:22