作者kuja (庫賈)
看板A-MEI
標題[閒聊] 把你牽牢牢 與 故鄉的歌 的兩種表態
時間Sat Jul 26 16:34:14 2014
這三天聽到阿妹的演唱
只能說辛苦了
挪出時間重新錄音
而且閩南語唱功真的比過去強太多
短時間這樣磨練
足見阿妹和愛是唯一演唱會一樣
是真心的
對比八卦版某些言語
實在過份
只是我更訝異原唱者二姐的表態
竟然是超冷門的 故鄉的歌
真的讓我有種曖昧之感
我不會做價值評斷
只是嚐試做不同心理表態的側寫
希望大家見諒
把你牽牢牢是二姐做詞作曲
性質很母性
和阿妹的信仰很合
人難免死去 走向上蒼懷抱
只願在過程中不要太痛苦 難受
阿妹是很單純的在安慰人心
但 故鄉的歌 出自 愛作夢的魚
環顧整張專輯性質
卻點出都會上班族的心酸
這次航空事件有很大性質在人為因素上
人們需要工作賺錢拼業績
結果是不是忽略更重要的東西呢
但是這些更重要的東西
也是靠著賺錢維繫的
實在兩難
一樣安慰
兩樣立意點….
但都是可敬的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.204.116
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/A-MEI/M.1406363656.A.BFE.html
1F:推 guanghagrid:台語的攬是抱,不是牽的意思 07/27 21:50
2F:推 descheries:補充:台語的「攬」是擁抱、環抱住的動詞。 07/28 15:01