movie 板


LINE

标题不太确定怎麽下比较好 我想问得是外语电影的配音 台湾基本上现在的院线电影 基本上只有动画会有中配 电视也是如此几乎不会配音 (其他的好像也只有韩剧) 大部分就是加个字幕而已 可是其他国家似乎不是如此 虽然也没有到全面配音啦 但至少比台湾的比例高很多 这是有什麽文化历史因素 还是台湾人外语能力比较高 (我觉得不会是这个原因啦) --
QR Code



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.25.12
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/movie/M.1525394874.A.5E8.html ※ 编辑: a5378623 (140.112.25.12), 05/04/2018 08:48:26
1F:推 yankeefat : 缺乏配音专业 05/04 08:55
2F:推 CavendishJr : 有上字幕需要啥外语能力 05/04 08:56
3F:→ yankeefat : 而且大家已经习惯看原音了 05/04 08:56
4F:推 kawazakiz2 : 我不想在看电影的时候脑中还出现吴宗宪的脸 05/04 08:56
5F:→ yankeefat : 黑寡妇开口是哆啦A梦 05/04 08:57
6F:推 goodevening : 配音专业的很多啊 台湾很多卡通和游戏都配很好 不要 05/04 08:57
7F:→ goodevening : 再找艺人配音就好 台湾明星声音演技普遍都很差 05/04 08:57
8F:→ lolic : 这种距离你竟然会射不中! 你这个烂炮兵~~ 05/04 08:58
9F:推 y6837660 : 以前影集也有配音啊,只是大家习惯看字幕,变得没 05/04 08:59
10F:→ y6837660 : 有配音的必要性了 05/04 09:00
11F:推 scimonster : 习惯了 就跟日本人不习惯看字幕一样 05/04 09:01
12F:→ scimonster : 台湾人已经习惯看字幕了 05/04 09:01
13F:推 macrose : 外语片不用配,港片反而要配XD 05/04 09:03
14F:推 Moratti : 电视上讲国语的都要上字幕了XD 05/04 09:03
15F:推 CavendishJr : 港片会配是因为用中国的片源吧 05/04 09:04
16F:推 y6837660 : 这个就是习惯而已,以前看多了小查与寇弟还有更以前 05/04 09:04
17F:→ y6837660 : 的马盖先,那时候也不觉得外国人讲中文很奇怪 05/04 09:04
18F:→ kaiwak : 台湾中配就是低水准,特别是需要激烈情绪的时候 05/04 09:05
19F:→ kaiwak : 一般对话有文句长短的问题就算了,连呐喊声都配的 05/04 09:06
20F:→ kaiwak : 像念稿是怎麽回事 05/04 09:06
21F:推 cjy0321 : 超讨厌配音 05/04 09:08
22F:推 shun01 : 好了,国语,闽南语,客家话要选哪一种? 05/04 09:11
23F:嘘 Tencc : 很简单,台湾没有「市场」所以什麽行业都半吊子 05/04 09:11
24F:→ shun01 : (我好像还忘了原住民语,不过有几种我也数不清了) 05/04 09:11
25F:推 simdavid : 因为上中文字幕比中配无字幕还要好理解十倍。又何必 05/04 09:11
26F:→ simdavid : 再花钱配音。 05/04 09:11
27F:→ simdavid : 动画配音是给小朋友听的。年纪小读字认字能力跟不上 05/04 09:12
28F:→ simdavid : 画面速度。 05/04 09:12
29F:→ StarLeauge : 国外的外语新闻,也都会配本国音,都没人发现到? 05/04 09:13
30F:嘘 H072 : 的确 是市场小!日本市场大所以大片都会有配音 05/04 09:13
31F:推 qwer32323 : 小时候港片配音很多啊,看原音我还不习惯呢 05/04 09:15
32F:推 ronnyvvang : 会以为在看韩剧 05/04 09:15
33F:推 xvited945 : 有字幕我法国片都看得懂,跟外语能力无关 05/04 09:19
34F:推 oglms : 现在韩剧还有人在看中音的吗@@ 05/04 09:19
35F:推 Hyver : 可是电影台的韩片日片都有配音耶 05/04 09:20
36F:推 asdisr : 自认为电视台有中配都是为了方便妈妈们边做事边看(X 05/04 09:22
37F:推 madonhwa : 我喜欢看原音配字幕,因为声音也是演技是情感表达 05/04 09:23
38F:推 Hyver : 啊!被楼上说中了 05/04 09:24
39F:推 a0970969135 : 干嘛配,演戏当下的声音情绪不是最好吗?何况台湾 05/04 09:25
40F:→ kirbycopy : 台湾怎麽没有市场 电影票房明明都超高的 05/04 09:30
41F:→ IBIZA : 以前港片几乎都是全面配国语的啊 05/04 09:30
42F:→ IBIZA : 90年代的港片 你要找粤语版台湾还没有咧 05/04 09:31
43F:→ IBIZA : 台湾後来慢慢不配音 一方面大家习惯看字幕 二方面 05/04 09:32
44F:→ IBIZA : 配音成本高很多 还有就是大家觉得看原音比较原汁原 05/04 09:33
45F:→ IBIZA : 味 甚至有人觉得配音水准就变低了 05/04 09:33
46F:→ IBIZA : 但其实只是习惯问题而已 05/04 09:34
47F:→ IBIZA : 听习惯配音的电影电视剧 你找原音来看还觉得原音 05/04 09:34
48F:→ IBIZA : 不好咧 像周星驰电影 还有一些动画 05/04 09:35
49F:→ IBIZA : 反正观众觉得原音好 片商就乐得省下来 05/04 09:36
50F:推 Bastille : 因为粤语跟韩语很难听所以才需要配音 05/04 09:37
51F:→ IBIZA : 这几年有出一些怀旧影集 像是李麦克 是原音的 05/04 09:38
52F:→ IBIZA : 买来看 怎麽听怎麽觉得别扭XD 05/04 09:38
53F:→ IBIZA : 马盖仙也是 05/04 09:40
54F:推 lan52ag100 : 如果请中文配音我就不会花钱去看....我无法想像洛 05/04 09:46
55F:→ lan52ag100 : 基的声音被取代........ 05/04 09:46
56F:嘘 JuiFu617 : 像奇异博士原音很好听,谁想听配音 05/04 09:50
57F:→ JuiFu617 : 不过法德日好像都是配音居多,不知道为什麽? 05/04 09:51
58F:→ IBIZA : 因为大部分国家都不常打字幕 05/04 09:54
59F:→ IBIZA : 看字幕妨碍看画面 05/04 09:54
60F:嘘 SSSONIC : 台湾配音?! 别毁了整部片子好吗 05/04 09:57
61F:→ IBIZA : 可是周星驰电影 还有以前的影集 大家也都看得很高兴 05/04 09:59
62F:→ IBIZA : 没人觉得配音毁了整片啊.. 05/04 09:59
63F:→ Tencc : 市场指的不是票房,而是台湾没有大量的配音需求去 05/04 10:00
64F:推 li924iy : 买单的族群不同 05/04 10:01
65F:→ Tencc : 支撑起配音师的职涯环境,投入的人少自然就没法成熟 05/04 10:01
66F:→ JuiFu617 : 可是配音会毁感情 05/04 10:02
67F:推 vvvv0o0vvvv : 现在港片也看原音的 寒战对骂那段没原音没feel 05/04 10:02
68F:→ a5378623 : 除了市场,其他都没有解释到台湾和其他国家的差别吧 05/04 10:06
69F:→ JuiFu617 : 字幕毁画面,配音毁感情 05/04 10:06
70F:→ IBIZA : 台湾就从一开始电视就习惯打字幕啊 05/04 10:07
71F:→ IBIZA : 台湾语言腔调差太多 早期不打字幕 一堆人听不懂 05/04 10:08
72F:→ JuiFu617 : 声音是有表情的,可能对配音师要求很高 05/04 10:08
73F:→ IBIZA : 其实画面也有感情 盯着字幕看也会毁感情 05/04 10:09
74F:→ IBIZA : 还有时候对白多 字幕来不及看 或是对话张冠李戴 05/04 10:10
75F:→ IBIZA : 都会影响对故事的了解 05/04 10:10
76F:推 shiro0701 : 中配不是不行,可是中配都会找某某艺人配主角,偏偏 05/04 10:11
77F:→ shiro0701 : 艺人本业又不是配音(′・ω・‵) 05/04 10:11
78F:→ IBIZA : 只有动画会这麽吧 模仿好莱坞动画的习惯 05/04 10:12
79F:推 kb1023 : 想到蔡依林配动物方程式...真的毁了一部电影 05/04 10:13
80F:→ IBIZA : 像前面讲的寒战对骂那段 你看字幕基本上跟不上 05/04 10:14
81F:→ kb1023 : 还没看过配音那麽烂的 05/04 10:14
82F:推 michelin4x4 : 最生硬没感情的应属中国的外国电影中配,一整个让人 05/04 10:14
83F:→ michelin4x4 : 出戏!而且还千篇一律,中国市场大是没错,但那个配 05/04 10:14
84F:→ michelin4x4 : 音... 05/04 10:14
85F:推 Tencc : 其实艺人不是不行,毕竟艺人也要看是甚麽艺人 05/04 10:16
86F:→ Tencc : 如果是演员的话,大多是受过声音演绎的训练 05/04 10:16
87F:→ icemooney : 因为台湾为了彻底普及国语都加字幕,最後大家习惯看 05/04 10:17
88F:→ icemooney : 字幕就不需要中配。其他国家通常不会有字幕,外语片 05/04 10:17
89F:→ icemooney : 都靠配音,电视可以调字幕通常都是为了听障人士准备 05/04 10:17
90F:→ Tencc : ^也 05/04 10:17
91F:→ icemooney : 的 05/04 10:17
92F:→ icemooney : 造就台湾视听习惯太仰赖字幕,连中文节目/电影不上 05/04 10:19
93F:→ icemooney : 字幕都有人嫌听不懂听不清楚... 05/04 10:19
94F:推 JuiFu617 : 不过说话也是会听不懂,如果语速快的话 05/04 10:22
95F:→ JuiFu617 : 或是讲话比较含糊 05/04 10:23
96F:→ JuiFu617 : 声音演绎也很怪,不是每个人都是字正腔圆 05/04 10:23
97F:→ JuiFu617 : 但是电视剧或电影配音就都字正腔圆 05/04 10:24
98F:推 Manaku : 一人血汗扛十位角色的配音员和非配音专业艺人 哪边 05/04 10:28
99F:→ byon1009 : 比较习惯看字幕 05/04 10:33
100F:推 Krishna : 也只有日本人搞配音那套吧 05/04 10:35
101F:推 icemooney : 其他国家只要是外语片都会重新配音,只有台湾比较特 05/04 10:40
102F:→ icemooney : 殊都不配音 05/04 10:40
103F:→ v7q4 : 很讨厌配音!!! 尤其泰国片 配下去完全烂掉 05/04 10:42
104F:推 cucu1126 : 有些国家连预告都有配音的。之前才看到印度在介绍复 05/04 10:44
105F:→ cucu1126 : 3的配音阵容的影片 05/04 10:44
106F:→ IBIZA : 大部分国家都配音 不是只有日本人 05/04 10:48
107F:推 av08 : 动漫=卡通 小孩看不懂字 所以要配音 05/04 10:49
108F:→ av08 : 现在的人英文电影都能听懂一半以上 配字幕刚好啊 05/04 10:50
109F:→ av08 : 可以听到专业演员的声音更入戏 05/04 10:51
110F:推 futurekeep : 台湾还是有很多配音经典啦~ 05/04 10:52
111F:→ IBIZA : 现在的人英文电影能听懂一半以上? 认真? 05/04 10:54
112F:→ av08 : 因该要30岁以下 没辍学的 05/04 10:57
113F:→ av08 : 应 05/04 10:57
114F:→ furio : 港片很多配音完连配乐跟音效都跟着完蛋,说大家接受 05/04 10:58
115F:→ furio : 是因为没有跟原音比较过,像有些被二配过就听的出来 05/04 11:00
116F:→ furio : 以卡通来说,一般对话配音还没问题,乐曲劣化比例超高 05/04 11:04
117F:→ IBIZA : 那是因为你看的是只有一音轨的吧(笑) 05/04 11:11
118F:推 wenhuanorman: 配音的不好听,影响看的感觉 05/04 11:23
119F:推 longlifenoc : 全面配中配还不被你们干翻 05/04 12:14
120F:推 wubai51 : 声音也是演技的一部份 我要听原音 除非卡通 05/04 12:17
121F:推 yeh0416 : 支持保姆凯莉台语配音~ 05/04 12:19
122F:推 c14259 : 迪士尼我只看中配耶,听声音比较有感觉,没办法想 05/04 12:55
123F:→ c14259 : 像花木兰说英文 05/04 12:55
124F:→ dehler : 有配音比较能推广作品 台湾卡通很多都配音应该有人 05/04 12:58
125F:→ dehler : 才吧 05/04 12:58
126F:→ yangyx : 配音看不下去 马上出戏 05/04 12:59
127F:推 raura : 其实就是习惯而已,日配电影还可以,影集就不怎麽样 05/04 13:00
128F:→ raura : ,另外日本的洋片也有上映字幕版 05/04 13:00
129F:→ dehler : 视障版口述影像电影有些是配音员协助的 05/04 13:00
130F:→ raura : 曾有看过奇异博士的日配,其实配得不错,不会出戏 05/04 13:01
131F:嘘 fastfu : 外语电影原汁原味看才好看 懂? 05/04 13:38
132F:→ spaceegg : 要看配音早期电影电视都是用配音,字正腔圆 05/04 13:50
133F:推 strange2301 : 有字幕不用配音 05/04 14:26
134F:推 elmush : 配音=降低观影享受,为何要将就二三流的配音 05/04 14:48
135F:→ elmush : 就是喜欢演员声音的情绪啊 05/04 14:48
136F:→ elmush : 又不像台湾演员口条差到不行 05/04 14:49
137F:推 Jimmy760612 : 我可以接受日配不能接受中配 05/04 14:59
138F:推 jason013 : 个人是比较喜欢原汁原味,我是觉得不同文化都有自 05/04 15:02
139F:→ jason013 : 己的特色,用他们自己的语言来诠释会比较合适 05/04 15:03
140F:嘘 dxdy : 看外国电影中文配音很丢脸 05/04 15:05
141F:→ jason013 : 另一方面很多中配都配的太空洞,玩游戏我也是偏好 05/04 15:14
142F:→ jason013 : 英文配音 05/04 15:15
143F:推 ntc039400 : 洋片不适合在配音啦,看过日配版洋片,烂到不行。 05/04 15:17
144F:→ ntc039400 : 韩剧或日剧配中文就OK。 05/04 15:17
145F:→ kangan987 : 完全不认为台湾人的英文能力能听懂电影的一半剧情.. 05/04 15:29
146F:→ kangan987 : .我有个外国朋友去买菸 讲万宝路的英文,店员就听 05/04 15:29
147F:→ kangan987 : 不懂了... 05/04 15:29
148F:推 furio : 讲中文没抽烟的店员也不懂,人家现在都只问几号 05/04 15:36
149F:推 qlwkejrhtg : 花钱用中文配音倒不如字幕翻译的精准一点 05/04 16:35
150F:→ yfguk6685 : 配音会骂破坏整片创意 05/04 16:55
151F:推 ls4444 : 魔兽世界跟星海争霸配音配得不错啊 不过电影真的烂 05/04 17:12
152F:推 shangchin : 因为外国的电影没有加字幕 05/04 18:36
153F:→ shangchin : 观众也不习惯看字幕 05/04 18:36
154F:→ shangchin : 所以会直接配上母语配音 05/04 18:37
155F:→ shangchin : 这跟语言能力强不强无关 05/04 18:37
156F:→ shangchin : 而华语地区,可能文化或中文独特的发音 05/04 18:38
157F:→ shangchin : 大陆、香港、台湾皆有上字幕的习惯 05/04 18:39
158F:→ shangchin : 於是配音需求就不是那麽高了 05/04 18:39
159F:→ woosung : 台湾配音专业的明明就很多 但完全不想看电影配音 05/04 21:05
160F:推 fatetwister : 你听过中国流出的影片配音 你会後悔的 05/04 23:27
161F:推 dawnA : 习惯了 台湾人看字幕很强的 朋友去法国看复3也是原 05/05 02:57
162F:→ dawnA : 音配字幕哦~~ 05/05 02:57
163F:→ YuenYang5566: 没有专业的人太少 05/06 00:03
164F:推 tAmoloko : 只想听原音 日本的好莱坞配音版也很让人出戏 05/06 16:53
165F:→ OoJudyoO : 喜欢原音 个人觉得这样很好啊 05/18 14:19
166F:→ OoJudyoO : 台湾专业配音员还是很厉害 但通常都会找有名但演技 05/18 14:20







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP