作者genie529 (我太帅了吧)
看板WomenTalk
标题[闲聊] 哪些外来词翻成中文就怪怪的?
时间Mon Aug 2 02:03:51 2021
女板凌晨安安
小妹窝正在听podcast
然後就听到有人把podcast念成「播客」
听起来感觉怪怪的
不过小时候很流行的blog
念成部落格又觉得很正常
好奇妙
那你们有觉得那些词翻成中文就怪怪的吗?
分享一下八
----
Sent from
BePTT on my Google Pixel 5
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.68.11.207 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/WomenTalk/M.1627841033.A.933.html
1F:推 a30269228: Kimchi变成辛奇,感觉像是什麽神奇食 223.141.195.32 08/02 02:08
2F:→ a30269228: 品 223.141.195.32 08/02 02:08
3F:推 dcshoecousa: 赛百味 111.71.84.221 08/02 02:11
4F:→ evilaffair: 幽默 36.236.69.46 08/02 02:12
5F:→ eva19452002: 迷因 140.127.10.16 08/02 02:16
6F:推 sqin: 沙发 116.241.29.2 08/02 02:21
7F:推 lianpig5566: Netflix 网飞 223.139.144.63 08/02 02:58
8F:推 Rikka5566: 先知道中文才知道原文就不会奇怪 59.126.110.249 08/02 03:18
9F:推 kiosk: go啊 61.64.5.24 08/02 03:24
10F:→ may820806: 部落格我一开始听到也觉得很奇怪 175.180.68.117 08/02 03:50
11F:→ may820806: 到底是甚麽部落 野猪部落吗 175.180.68.117 08/02 03:50
12F:推 mag1021: 甜不辣 114.24.179.111 08/02 04:28
13F:→ eva19452002: 烘焙鸡 140.127.10.16 08/02 05:25
14F:推 cashko: 辛奇 36.229.140.15 08/02 05:36
15F:推 l8lcm: 马杀鸡 150.116.77.167 08/02 06:18
16F:推 yuken: 心美力 Similac 每次看到都觉得是心没力 206.54.208.120 08/02 06:49
17F:→ sabrinalll: 培力,empower,培三小~ 27.52.160.235 08/02 08:06
18F:→ dong531: 罗赖把 223.140.99.178 08/02 08:20
19F:→ LuciusMalfoy: 我也觉得网飞很妙XD 36.226.217.132 08/02 10:45
20F:→ LuciusMalfoy: 黑猫宅急便其实叫雅玛多运输 36.226.217.132 08/02 10:45
21F:→ markhbad54: 卡拉ok 42.73.10.108 08/02 11:07
22F:推 moneypack3: 金拱门,这名字在电影里也有出现过 1.163.2.226 08/02 12:03
23F:推 suii: 传播客114.137.228.142 08/02 20:29
24F:→ camapleaf: 网飞不知为啥听起来很对岸 39.12.128.126 08/02 20:46
25F:推 catwithptt: 网飞真的很谜 182.234.64.98 08/02 23:48