WOW 板


LINE

看板 WOW  RSS
居然有人表示看不懂, 我也懒的找官方翻译就稍微当作练习 老实说啦, 身为美国公司做的游戏, 分享第一手资料是英文到底是哪里有问题? 还是没汉化就要按不喜欢? 老实说啦, 如果魔兽是日本游戏, 发日文根本不会有人敢抱怨吧 C-CHAT 一堆纯日文情报, 大家都吃这这善液吃的这麽开心, 怎麽WOW版发英文就是 过分了呢 (笑) 嘛, 回归正题, 我本来也就不是专业翻译, 有犯错还见谅 : "Beware, beware the Daughter of the Sea." 小心, 小心海的女儿 : "Beware," I heard him cry. 小心, 我听见他呐喊 : His words carried upon the ocean breeze, : As he sank beneath the tide. 当他沉入海潮时, 他的话语被大海的气息带起 : Those blood-soaked shores of Kalimdor, : Where sailors fought and died. 卡林多那些浸血的海岸, 水手奋战并死亡的地方 : The admiral fell at Theramore, : because she left his side. 上将在提拉摩殒落, 因为她离开了他 : Why this? Why this oh Daughter of the Sea? 为什麽这样? 为什麽是这样啊, 海的女儿? : Why this? Did you forget your seaside days? 为什麽这样? 你已经忘记了你在大海的日子吗? : Always the pride of our nation's eyes, : How could she go astray? 分明是我们国家眼里的骄傲, 她怎麽能如此误入歧途? : When she did flee across the ocean deep, : the admiral followed west. 当她逃过深海, 上将跟着往西方前行 : What else but sail to save a daughter's life, : and pray she still drew breath? 除了一心只想拯救女儿的性命并祈祷她仍残喘, 还有它想吗 : But there he found upon those distant shores, 但是他在这遥远的海岸发现了 : Enemies 'on the rise! 敌人正在兴起 : But when he faced those savage foes 但当他面对这些野蛮的敌人时 : His daughter stood aside. 他的女儿冷眼旁观 : Buried deep beneath the waves, 埋葬在深深的海浪之下 : Betrayed by family. 被家人所背叛 : To his nation, with his last breath, cried, : "Beware the Daughter of the Sea." 向着他的祖国, 用他最後一口气, 呐喊道, "小心海的女儿" 追加最後的珍娜独唱, 因为是自己听的, 有错麻烦跟我说: I heard, I heard, cross amond the sea, the old voice warning me beware, beware, the daughter of the sea beware, beware... of me 我听见了, 我听见了, 在海上传来, 年老的声音警告我 小心, 小心, 海的女而 小心, 小心... 我 --
QR Code



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.189.90.211
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/WOW/M.1532370212.A.1AC.html
1F:→ shinobunodok: 那个 好像有官方繁中版出来了 不过还是辛苦惹 07/24 02:25
是啊, 打完才看到, 不过翻译源版歌词跟中文歌词还是有差别的, 我就留着了 ※ 编辑: wildbloodcat (42.189.90.211), 07/24/2018 02:27:36
2F:推 isomor: 我後来有想翻,不过我中文真的烂xd 07/24 02:32
3F:推 isomor: why this那边: 喔 大海的女儿 为何如此;还有family我觉 07/24 02:34
4F:→ isomor: 得翻亲人比较好,给点意见~ 07/24 02:34
原文是为什麽要怎麽做的意思, 虽然为何如此比较简洁, 但是我稍微保留了口语 family 的话, 我改成家人
5F:推 fhsvnx: 只能说翻译还是要有国文造诣的 07/24 02:44
6F:→ wildbloodcat: 哭哭, 不要揭发我 07/24 02:45
※ 编辑: wildbloodcat (60.50.241.147), 07/24/2018 02:46:54
7F:推 fhsvnx: 没事啦你也辛苦惹 07/24 02:47
8F:→ wildbloodcat: ... 总觉得... 是不是被默默的补刀了... 07/24 02:49
9F:推 johnlin9: 这份翻译比官方版的还好 07/24 10:16
10F:→ johnlin9: 官方版的差不多是改歌了 07/24 10:16
11F:推 sumarai: 耐普图隆:不是啊,老婆你听我说,珍娜真的不是我的种 07/24 10:28
12F:→ killord: 海的女儿 先知对奈普图隆投以关注的眼光 07/24 12:33
13F:→ g06cj6: 中文好烂喔(笑死 07/24 15:01
14F:→ SCLPAL: 海女!!(欸好像变成别的东西) 07/25 09:58
15F:推 demonlayer: 没中文就要dislike不就中国人STEAM上做的事情吗XDDD 07/25 13:01
16F:→ wildbloodcat: 对啊, 超多好游戏受害, 根本被病态罪犯盯上 07/25 14:46







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP