作者kosoj6 (不是宅男 浴火重生)
看板LoL
标题Re: [闲聊] 有人可以帮我翻译一下吗= =
时间Sat May 18 18:26:01 2019
※ 引述《hkr91511208 (鸟儿)》之铭言:
: 刚才有位从国外回台的主播
: 都用些我听不懂的用语
: 像是
: 前妻
前期
: 黄子
嘉文
: 一血
首杀
: 给力
牛逼
: 格里芬
GRF
: 家李奥
加里欧
: 龙坑
龙池
: 扎心
伤感情
: 怀表
凝滞钟表
: 双CC
两个CC
: 困暖
我怎麽没听到这个
: 谛听
声纳
: 水晶
水晶
: 脆皮
软皮
: 三杠零
3-0
: 偷家
鼻地
: 补刀
CS
: 有人可以帮忙翻译一下吗 = =
: 有漏帮补肛温
不谢
--
http://imgur.com/44f4ycQ
http://imgur.com/UqLoQDe
http://imgur.com/qb2F2cx
http://imgur.com/r0GAfiD
http://imgur.com/S1eo5wz 我是个单纯的人,有奶我就推。
http://imgur.com/1jRqqpj — Mark Twain
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.164.6.207
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/LoL/M.1558175166.A.1C3.html
1F:推 uglyfinger : 宅男好贴心 05/18 18:26
2F:推 wayne30613 : 求解分奴 05/18 18:26
3F:推 nanako81240 : 暖男 05/18 18:27
4F:嘘 firegreen : 牛逼= =也是支那语 05/18 18:27
5F:推 kimokimocom : 感谢翻译水晶 我原本不知道那是在说水晶耶 05/18 18:28
6F:推 sekirena : 暖男 05/18 18:30
7F:推 hkr91511208 : 靠杯我都删ㄌ== 05/18 18:30
8F:推 k82817 : 摇摆是啥? 05/18 18:30
混淆位
9F:推 Qoo159357 : 原来那是水晶阿 05/18 18:32
※ 编辑: kosoj6 (1.164.6.207), 05/18/2019 18:34:05
10F:→ zwe : 牛逼 = = 05/18 18:34
11F:推 daniel70730 : 板主中国台湾之光 为两岸和谐尽一份心力 05/18 18:49
12F:推 Floto : 困暖就是困难= = 只是念错 05/18 18:53
13F:推 YoungLAN : 分奴就是打稳的意思 05/18 18:55