作者season2011 ()
看板Boy-Girl
标题Re: [讨论] 欸 谁来帮忙翻译一下啦==
时间Thu Apr 27 23:05:35 2023
翻译翻译阿
大致上就是老残穷在悲愤
幻想连棉花糖女孩都要
高富帅父母双亡
来显得自己连棉花糖都追不到
是很合情合理的
为什麽说幻想
因为实际相处来说
胖的女生已经是脾气很好
跟择偶条件很低的了
毕竟胖的女生性格再78
那是会被当成男的边缘人一样电
下场很惨的
而男的也并不会给胖的女的
一大堆莫名其妙的优待
女的也知道自己水平
多去回想一下自己心态
这种文章发得出来
潜台词就是 地位连棉花糖都不如
----
我个人是觉得
男的比女的优越的一点是
男的听得了真话
了解自己缺点 改进自己缺点
才能有更好的结果
这种幻想稻草人拿来打的动作毫无意义
※ 引述《ilv1181023 (yechen)》之铭言:
: 就是看到女生徵男友打这个
: 我是棉花糖女孩
: 想找:
: 有趣的灵魂
: 有一定的救济水平
: 得体的外表
: 没有家累
: 这些如果如果想翻成白话文的话大概是怎样呢?
: 棉花糖女孩大概是BMI多少呢?棉花糖跟胖子的分水岭大概在哪==!
: 有趣的灵魂,具体是怎样?许效舜?胡瓜?吴宗宪?康康?大概是怎样才算有趣
: 有一定的经济水平?大概多少呢?28K? 50K 300K ? 这个有没有价格区间表可以对照的呢
: 得体的外表大概像谁?
: 没有家累是父母双亡的意思吗?
: 有人可以解答一下吗...?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.170.105.49 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Boy-Girl/M.1682607938.A.8FD.html