作者roger0918 (芜罗亭魔梨威)
看板youtuber
标题[讨论] 各位对翻译影片的看法
时间Thu Sep 30 23:29:39 2021
请教一下
假设各位今天小有名气了
如果今天有国外非华语圈网友未经同意翻译你的影片,放在他的频道
(先假设对方有附你的频道连结,影片也没乱翻译或断章取义)
哪一种是你可以接受的?
1. 都不能接受
2. 对方频道没开营利、只翻译一般影片、没翻译会员限定影片
3. 对方频道没开营利、一般影片与会员限定影片都有翻译
4. 对方频道有开营利、只翻译一般影片、没翻译会员限定影片
5. 对方频道有开营利、一般影片与会员限定影片都有翻译
不是作业文...只是好奇大家对翻译影片的看法...
--
◣◣ ◥▎▉▊▉▁▂▃▏ ▏ ▉ █◤▇ ▇▅▆ ▋▂▏
◥◤  ̄▉◢▆
▃ ▏ ▎ ▎ ▉▎パチュリー
◥◣ ▊
˙▎▏▊▁▁◤ ▏ ▊ ・
◢◤ ▁▂▁ˍ_▋ ▇▕▏▉ ▎ ▍ ▊ ▉▏ ノーレッジ
◤▊▆▏﹏﹏▕ ▎ ▊▉▏ ▋ ▉▎▊ ▎
▉▎▎≡┌─╲ ◣ ▕▏ ▋▊◣ ▊▍ ▌▉◣ ▎ 少女むきゅ中…
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.25.164.43 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/youtuber/M.1633015782.A.56F.html
1F:推 ofpurity: 一律不接受 10/01 00:40
你什麽咖洨
2F:推 katuski: 最合理是使用协力字幕,由主帐审核。 10/01 01:51
3F:→ katuski: 不过太少人用,好像要被关掉了。 10/01 01:52
去年就关了
4F:→ YuDragon: 2吧 10/01 03:29
5F:→ kutkin: 现在要加字幕只能这样盗片呀 10/01 09:30
6F:→ kutkin: 翻译者的市场本来就不是你的客群 10/01 09:31
7F:→ kutkin: 举个例,对方翻译成阿拉伯文 10/01 09:32
8F:→ kutkin: 他们本来就不会看你的中文影片 10/01 09:32
9F:→ kutkin: 除非你的影片是那种没字幕也能看懂的 10/01 09:32
※ 编辑: roger0918 (114.25.114.137 台湾), 10/01/2021 10:05:48
10F:推 jidou: 翻译会员影片可以检举。只是没翻译,外国人也看不懂。 10/01 13:48
11F:推 ultradev: 只要翻译影片有品质,我倒觉得这对创作者是有利的,有国 10/01 23:14
12F:→ ultradev: 际知名度耶 10/01 23:15
※ 编辑: roger0918 (218.172.101.237 台湾), 09/10/2022 15:10:32