作者ehcysp (佑琳)
看板wisdom
标题[人生] to love is to be vulnerable
时间Sun Jan 12 19:54:24 2014
To love at all is to be vulnerable.
去爱就是接受脆弱
Love anything and your heart will be wrung and possibly broken.
爱上谁,你的心纠着,然後很可能...破碎一地
If you want to make sure of keeping it intact
如果想确保你的心完好
you must give it to no one, not even an animal.
你谁也都不能去爱,即便是个动物亦然
Wrap it carefully round with hobbies and little luxuries;
把心包裹,用生活的兴趣喜好,以及那小小的奢侈
avoid all entanglements.
然後避免所有的纠葛
Lock it up safe in the casket or coffin of your selfishness.
把心扉紧锁在只属於自己的棺木里
But in that casket, safe, dark, motionless, airless, it will change.
但...在这安全的、黑暗的、无声无息的棺木中,它变了
It will not be broken;
它不会破碎
it will become unbreakable, impenetrable, irredeemable.
它变得坚硬、不会碎裂,无法刺穿,也无可改变。
To love is to be vulnerable.
去爱,就是去软弱
.........C.S. Lewis, The Four Loves
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.121.114
1F:推 davidmax: 01/12 21:49
2F:推 IanDragon:wrong? 01/12 23:51
3F:推 damnwww09:推 01/16 12:31