作者faken (费肯)
看板wisdom
标题[人生] 在每一个道别之後
时间Tue Jul 28 13:17:23 2009
这是一篇小品文,认真说起来并不是本版要收集的短句
只是觉得很有意义想分享罢了。
而本篇也不是我原创,我只是负责中译部分...
这篇原创是阳明的洪兰教授在美国念书时的一个同学创作的
洪兰教授觉得写的很棒所以也纪录下来
两年前上通识时介绍给我们的
我一时手痒就把它翻成中文,文意不通顺请见谅
-------------------------------------------------
After a while,
过了一会,
you learn the subtle difference between holding a hand and chaining a soul.
你知道了在牵手与禁锢灵魂之间有着些许的不同。
And you learn that love doesn't mean leaning,
而你也知道了爱情并不等於依靠,
and company doesn't mean security.
陪伴也不等於拥有安全感。
And you begin to learn that kisses aren't contracts,
而你也开始学到吻,并不是成立爱情的契约,
and presents aren't promises.
然後礼物也不代表什麽承诺。
And you begin to accept your defeats with your head up and your eyes open;
抬起头,睁开眼,你开始接受了你的缺点;
with the grace of a woman, not the grief of a child.
以一个女人的优雅姿态,而不是小孩子般的哭闹不休。
And you learn to build all your roads on today,
而你也学会在今天就将你所有通往未来的路都建造好,
because tomorrow's ground is too uncertain for plans,
因为「明天再做」会让计划有太多变数,
and futures have a way of falling down in mid-flight.
而所谓的未来也有可能在进行一半时即崩落。
After a while,
过了一会,
you learn that even sunshine burns if you get too much.
你知道即使是和煦的阳光也会将你晒伤,如果你过份贪婪不知分寸。
So you plant your own garden and decorate your own soul,
所以你栽种布置那专属於你的秘密花园、并妆点你的灵魂,
instead of waiting for someone to bring you flowers.
而不是空等待某个人带束花给你。
And you learn that you really can endure...that you really strong.
然後,你知道你真的可以忍受...而且你真的坚强。
And you learn and learn...
而你学了又学...学了又学...
with every goodbye you learn.
在每一个道别之後。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.217.105
1F:推 wsitfe:推一个 很喜欢 07/28 20:57
2F:推 chiehdis:推!! 07/28 21:01
3F:推 twpeople:推洪兰教授 07/28 23:47
4F:推 xxu:借转网志 :p 可以吗 谢谢(说谢谢是强迫中奖吗xd) 07/29 09:20
5F:推 aurior:推这边文章,但不喜欢洪兰 07/29 12:01
6F:→ faken:转网志可,但希望注明出处:) 07/29 14:52
7F:推 ding0210:推~ 07/29 17:40
8F:推 regret066:很赞! 07/29 19:20
9F:推 yunyen:推原创 推中译 推洪兰 07/30 02:17
10F:推 yannjen:借转网志~有注明出处! 07/30 17:30
11F:推 kyle701:推 07/30 17:32
12F:推 image: 07/31 02:47
13F:推 stopagain:借转网志罗!!会注明出处^^ 07/31 21:02
14F:推 ccee:感谢分享..很有感触 07/31 21:43
15F:推 love900:推一个~~ 08/01 12:28
16F:推 kukub:很喜欢...可以借转网志吗?会注明你的名字跟出处^^谢谢~ 08/02 13:41
17F:推 tiyo:借转网志~会注明出处^^谢~ 08/02 21:57
18F:推 rebata:借转网志 会注明出处 谢谢^^ 08/03 11:19
19F:推 Angil:还有英文耶 真有质感 08/03 13:03
20F:推 bamcloud:借转网志 ~ Thanks.... 08/04 11:12
21F:推 littlebowl:借转网志 谢谢~!! 08/04 23:52
22F:推 love0613:借转网志,谢谢~ 08/06 23:06
23F:推 rockmayday:借转网志,会注明出处 :) 08/07 15:08
24F:推 se:借转网志 会注明出处 谢谢 08/08 13:28
25F:推 howing2:很棒的一篇文章 08/18 02:07
26F:推 selfulfill:谢谢您的分享,真的很发人深省:) 08/23 21:36
27F:推 Excelate:感谢分享,借转 :) 09/02 11:04
28F:推 hirabbitt:借转个板 会注明出处 10/05 09:55
29F:推 peter41308:吻不代表爱情..礼物不代表承诺....恩..... 10/31 16:55
30F:推 veger9500:借转网志 会注明出处,谢谢:) 08/11 17:30
31F:推 rooo:推!!! 好棒 04/11 11:18