作者samchiu (闲祭秋)
看板wearefriends
标题Re: [剧研] 123 (花絮)
时间Thu Sep 19 22:52:43 2013
Goof:(穿帮/技术性失误)
1.On the sign outside Carol's hospital room, "NURSERY" is spelled "NUSERY."
卡萝在医院的诊间,外面标示拼错了,少了一个"R"。
Continity:(剧情连贯问题)
1.Joey's age is not consistent.
In "The One with the Birth" (1995) Joey says he is 25.
In "The One Where Joey Moves Out" (1996) Joey says he is 28.
In "The One with the Red Sweater" (2001) Chandler says Joey is 32.
乔伊的年龄问题:
在123 (本集,1995年) 乔伊说自己25岁。
在216 (1996年) 乔伊说自己28岁。
在802 (2001年) 钱德说乔伊32岁。
2.In this episode Joey says he is 25, and in the previous episode,
"The One with the Ick Factor", Monica said she was 26.
However, as the series goes on it is shown that
Joey is actually older than Monica and many of the other friends.
In "The One Where They All Turn Thirty" we learn that Joey turned 30
before Chandler, and since Chandler is the same age as Ross,
Monica's older brother, we can deduce that Joey is also older than Monica
in later episodes.
本集中乔伊说自己25岁,在前一集(122)莫妮卡说自己26岁。
然而,之後随着影集进展会发现,乔伊其实比大部分人大。
在714中我们知道,乔伊比钱德先跨越30岁,而钱德和罗斯同年,
罗斯是莫妮卡的哥哥,我们可以推知在之後的剧情里乔伊比莫妮卡大。
Trivia:
1.The doctor Rachel is hitting on is played by Jonathan Silverman,
who starred in Weekend at Bernie's.
We find out in "The One with the Embryos" that
Weekend at Bernie's is Rachel's favorite movie.
瑞秋煞到的医师由强纳森席佛曼饰演,他主演《老板渡假去》。
而我们在412中得知该片是瑞秋最爱的电影。
2.This episode was nominated for an award for
Outstanding Directorial Achievement in Comedy Series
by the Director's Guild of America.
本集被美国导演工会提名杰出喜剧导演成就奖。
3.June Gable, who plays the nurse in this episode, is the same woman
who has the recurring role of Estelle Leonard, Joey's agent.
As the series aired in 1994-95, the character had not been shown yet;
perhaps the writers gave her the part due to Estelle
being chopped out of episode 6.
琼恩盖伯,在本集中饰演护士,
同样饰演固定班底的艾丝特里奥纳多,乔伊的经纪人。
在本季上档的1994-95年间,这个角色还没出现过;
也许她获得这个护士角色的原因是因为艾丝特的剧情被从106删掉了。
4.Jonathan Silverman attended Beverly Hills High School with David Schwimmer
along with fellow classmate Nicolas Cage.
强纳森席佛曼(饰演本集医生)曾就读比佛利山中学,
与大卫史威莫及尼可拉斯凯吉是同学。
5.Guest-performer Leah Remini auditioned for the role of Monica.
黎雷蜜妮(客串本集另一产妇利迪亚)曾经试演过莫妮卡。
6.When discussing names, Ross mentions 'the whole Jesse, Dylan, Cody fiasco.'
One of the actors who would later play his son is Dylan Sprouse
and his twin brother Cole, who also played his son,
played Cody Martin in their TV Series.
在讨论名字时,罗斯提到了"整个杰西、狄伦、寇弟大惨败的过程"
之後饰演他儿子的演员之一,叫做狄伦史普劳斯,
另外他的双胞胎弟弟寇尔(也有饰演他儿子),在自己主演的影集
《小查与寇弟的顶级生活》中饰演寇弟马丁。
我查imdb只有Cole的经历有写到Ben,Friends里也只有写到Cole。
Allusions:(相关知识)
1.Chandler: And sometimes, I'll want you to
steal third
and I'll go like this.
Chandler was referring to baseball. During a baseball game,
a coach will give players signals that tell them how to proceed.
Chandler wanted the runner to steal third base.
钱德是在引用棒球术语,棒球比赛中,教练会下达指令让跑者盗垒。
2.Chandler: Where have you been?
Joey: I just had a baby.
Chandler:
Mazal tov.
Mazal tov is Hebrew for good fortune or congratulations.
这句是希伯莱文的"祝好运"或"恭喜"。
3.Ross: Susan wanted a
Chunky. We're having a baby, ok, a baby...
you don't stop for
Chunkys.
Chandler: I used to have that bumper sticker.
A Chunky is a candy bar consisting of milk chocolate,
California raisins and roasted peanuts.
It is produced by Nestle and is known for its trapezoidal shape.
Chunky是棒状糖果,里面有牛奶巧克力、加州葡萄乾和烤花生。
由雀巢公司出产,以梯形造型闻名。
http://tinyurl.com/yg89nzp
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.33.6
1F:推 bfsh:推!! 09/19 23:34
2F:推 dirls:有看有推 09/20 01:49
3F:推 lorrainelin:推! 09/20 14:57