wearefriends 板


LINE

※ 引述《samchiu (闲祭秋)》之铭言: [Scene: Monica and Rachel's, Monica is talking to her father.] [场景:莫妮卡和瑞秋家,莫妮卡正在跟爸爸说话] Mr. Geller: I was just thinking. When my time comes- 我刚刚在想,等我的时候到了... Monica: Dad! 爸! Mr. Geller: Listen to me! When my time comes, I wanna be buried at sea. 听好了!等我的时候到了,我想要被埋在海里。 Monica: You what? 你想怎样? Mr. Geller: I wanna be buried at sea, it looks like fun. 我想要被埋在海里,看起来很有趣。 Monica: Define fun. 什麽叫有趣。 Mr. Geller: C'mon, you'll make a day of it! You'll rent a boat, pack a lunch... 拜托,你们那天会很尽兴的!你们会租艘船,带点午餐... Monica: ...And then we throw your body in the water... Gee, that does sound fun. ...然後我们把你的屍体丢进水里...天啊,听起来真好玩 Mr. Geller: Everyone thinks they know me. Everyone says 'Jack Geller, so predictable'. Maybe after I'm gone, they'll say 'Buried at sea! Huh!'. 大家都以为很了解我。大家都说「杰克盖勒,很好猜的人。」 也许等我过世之後,他们会说:「海葬啊!哈!」 Monica: That's probably what they'll say. 他们大概是会这麽说。 Mr. Geller: I'd like that. 我喜欢那样。 [Scene: Chandler's Office, Shelley is drinking coffee; Chandler enters.] [场景:钱德的办公室,雪莉在喝咖啡;钱德进来] Chandler: Hey, gorgeous. 嘿,美女。 Shelley: (sheepish) Hey. Look, I'm sorry about yesterday, I, um- (羞怯貌)嘿,听着,昨天我真的很抱歉,我,嗯... Chandler: No, nono, don't- don't worry about it. Believe me, apparently other people have made the same mistake. 不,不不,别...别担心这个。相信我,显然别人都会犯相同的错误。 Shelley: Oh! Okay! Phew! 喔!好吧!呼! Chandler: So, uh... what do you think it is about me? 那,呃...你觉得我到底哪里不对? Shelley: I dunno, uh... you just have a-a... 不知道,呃...你就是有种... Chandler: ...Quality, right, great. ...特质,对,很好 Shelley: Y'know, it's a shame, because you and Lowell would've made a great couple. 知道吗,这好可惜,因为你跟洛尔会是很棒的一对 Chandler: Lowell? Financial Services' Lowell, that's who you saw me with? 洛尔?财务部的洛尔,他是你要帮我约的人? Shelley: What? He's cute! 怎麽了?他很可爱啊! Chandler: Well, yeah... 's'no Brian in Payroll. 好,很好...为什麽不是出纳部的布莱恩 Shelley: Is Brian...? 布莱恩是...? Chandler: No! Uh, I d'know! The point is, if you were gonna set me up with someone, I'd like to think you'd set me up with someone like him. 不是!呃,不知道啦!重点是,如果你想帮我配对的话, 我想说你会介绍像他那样的人。 Shelley: Well, I think Brian's a little out of your league. 呃,我觉得布莱恩有点超出你的能力了。 Chandler: Excuse me? You don't think I could get a Brian? Because I could get a Brian. Believe you me. ...I'm really not. 不好意思?你不觉得我可以配的上布莱恩那型? 因为我绝对配的上布莱恩那型。相信我... 我真的不是啦 [Scene: Nana's Bedroom, Ross is holding a dress out from inside the closet.] [场景:奶奶房间,罗斯从柜子拿出一件洋装] Ross: (holding a dress out from inside the closet) This one? (捧着从柜子里拿出来的洋装)这件呢? Aunt Lillian: No. 不行 Ross: I have shown you everything we have. Unless you want your mother to spend eternity in a lemon yellow pant-suit, go with the burgundy. 我把每一件都给你们看过了。除非你们想要你妈穿着那套柠檬黄的裤装长眠, 将就一下酒红色吧。 Aunt Lillian: You know, whatever we pick, she would've told us it's the wrong one. 知道吗,不管我们挑哪件,她都会说我们拿错了。 Mrs. Geller: You're right. We'll go with the burgundy. 你说的对。我们拿酒红色的吧。 Ross: Oh! A fine choice. I'm coming out. (Starts to climb over the furniture) 喔!明智的选择。我要出去了。(开始要翻过家具) Aunt Lillian: Wait! We need shoes! 等等,我们还要鞋子! (Ross falls back inside) (罗斯掉回里面) Ross: Okay. Um, how about these? (Holds out a pair) 好吧,嗯,这双怎麽样?(拿出来一双) Mrs. Geller: That's really a day shoe. 那双是白天穿的。 Ross: And where she's going everyone else'll be dressier? 她去的地方其他每个人都那麽讲究吗? Aunt Lillian: Could we see something in a slimmer heel? 可以找几双细跟的吗? Ross: (forages around) Okay, I have nothing in an evening shoe in the burgundy. I can show you something in a silver that may work. (到处搜索)好吧,我找不到任何酒红色的晚鞋。 我可以给你们几双银色的,应该也可以。 Aunt Lillian: No, it really should be burgundy. 不行,真的应该要酒红色。 Mrs. Geller: Mm. Unless we go with a different dress? 嗯。除非我们再换一套洋装? Ross: No! Nonono, wait a sec. I may have something in the back. 不!不不不,等一下。後面可能还有一些。 (He finds a shoebox (out of shot), pulls it down and opens it. It is full of Sweet 'n' Lo's.) (他找到鞋盒(镜头外),拉下来结果开了。里面都是代糖) Ross: Oh my God.. 喔天啊... Mrs. Geller: Is everything all right, dear? 里面没有问题吧,亲爱的? Ross: Yeah, just... just Nana stuff. 没事,就...就奶奶的东西。 (He reaches up higher and knocks down another shoebox lid. Sweet 'n' Lo's rain down on him) (他手伸高去敲另一个鞋盒。代糖包像雨一样下在他身上。) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.170.80
1F:推 ShiningRuby:you'll make a day of it比较像是"让那一天很有趣""让 02/29 12:17
2F:→ ShiningRuby:大家都会在那天很尽兴"之类的.此外Payroll翻成出纳组 02/29 12:18
了解 已修改
3F:→ ShiningRuby:是不是比较适合啊?Payroll是发薪水的部门. 02/29 12:18
对了 是「出纳」 想不起来 查字典又没看到 待在没分部门的小公司就是有这种坏处... 那financial service有台湾惯用法吗?
4F:推 Topanga:She's out of your league 翻成你配不上她应该比较恰当吧 02/29 12:53
是He喔 越描越黑的同志情结 我这里的翻法是想尽量不要把句法倒来倒去的 会很奇怪吗? ※ 编辑: samchiu 来自: 114.36.170.80 (02/29 21:01)
5F:推 yuaniming:Financial Services 在我前公司(百大)称之为财务部 02/29 21:08
※ 编辑: samchiu 来自: 114.36.170.80 (02/29 21:47)
6F:推 alejandroW:"葬"在海里会不会比较好? 02/29 23:55
7F:→ ShiningRuby:out of your league就是越级打怪/超过你的等级.台湾平 03/01 01:27
8F:→ ShiningRuby:常生活用语好像不太会用"超过你的能力"来形容配不上? 03/01 01:27
9F:推 ShiningRuby:还有我也推"葬"在海里,平常讲到遗体处理不会用"埋" 03/01 01:31
10F:→ yuaniming:再多嘴一下,财务部通常会有两个team,出纳与会计 03/01 08:36
11F:→ yuaniming:会计管帐,出纳管钱(发薪水、汇厂商货款、零用金) 03/01 08:38
12F:推 s910928:他等级高你太多了 03/02 01:38
13F:→ s910928:他条件比你好太多 03/02 01:39
14F:→ ShiningRuby:"我觉得布莱恩超过你的等级了"如何? 03/02 03:06
15F:→ ShiningRuby:不对,应该是"我觉得布莱恩有点超过你的等级了"如何? 03/02 03:06







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Soft_Job站内搜寻

TOP