作者edami (A-12 butterfly)
看板wearefriends
标题Re: [问题] 在六人行看到的字"wiener"
时间Sat Jul 1 17:14:10 2006
※ 引述《lovy (QQ)》之铭言:
: ※ 引述《godjovi (Rock n' Roll Never Die!)》之铭言:
: : 突然想到 在六人行第十季中有集
: : 小女孩对Joey说:"Whiners are wieners."
: : 中文字幕是打「孬种爱发牢骚」
: : 可是"wiener"这个字我都查不到意思
: : 是比较口语的文字吗?
: : 在国外很常听到这种说法吗?
: : 谢谢~
: : by the way
: : Dakota Fanning客串好可爱阿~
: : 只是她总是脱离不了早熟小女孩的角色~XDDD
: 用朗文线上字典查的 中文翻译是我加上去的
: wiener =weenie,wienie
: 1. a type of sausage 一种香肠
: 2. spoken someone who is silly or stupid 口语骂人家笨蛋
: 3. spoken a penis - used by children 小朋友用语 指"鸡鸡"
其实比起"笨蛋" 这个字更接近中文的"懦夫""俗仔"或者是字幕打的"孬种"
这的确是口语常用到的字
顺带一提 美国人也常用"pussy"(这是个很难听的字)骂人懦弱
不过最惨的还是被骂"wussy"
wussy=wiener+pussy 就两个字加在一起骂人这样
以上报告完毕
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 75.5.7.188