作者sankiss (三米)
看板w-inds
标题2008/08/04 凉平更新
时间Mon Aug 4 23:41:33 2008
2008年08月04日at 23:59 2008.8.4
http://ryohei.vision-blog.jp/
这几天因为夏控去了新泻,吃了竹笼饭(*注1)!
很久没吃了,果然很好吃啊。
新泻呀真的很谢谢你。
然後,演唱会也超high超开心的!
悠悠哉哉(*注2)。
*注1:原文わっぱ饭,作法是把炊煮好的饭装入漆器中,放入鲑鱼和鲑鱼子
再一起蒸熟的饭。是新泻特有的装在漆器中的海鲜饭。
我翻成竹笼饭其实应该不太对.....
肚子饿的可看这里:
http://itp.ne.jp/contents/kankonavi/niigata/kyoudo/nii_kyo12.html
*注2:原文よかよか,是福冈方言,就是「好啦好啦」(いいよいいよ)的意思。
顺着队长前文的语意下来翻成悠悠哉哉...有错烦请指正!!!
==============================
这是宵夜文吗?XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.239.83
1F:推 naki:肚子饿 不敢看呀XDDDDD 08/04 23:54
2F:→ sankiss:我为了找资料,看了好多不该看的啊.....Orz(饿翻) 08/04 23:56
3F:推 hn10070:谢谢大大的翻译,还好刚先吃东西了 XD 08/05 00:26
4F:推 hanabi731:三米大还要翻方言辛苦了!方言苦手阿!!! 08/05 00:35
5F:→ peichan:谢谢用心的翻译<(_ _)> 08/05 00:57
6F:推 sharondream:多谢用心翻译,新「泻」注音是ㄒㄧ\(四声) 08/05 02:06
7F:推 wlmiulove:这个有听说呀 据说是跟KEN一起去的 XD 08/05 09:16
※ 编辑: sankiss 来自: 125.224.233.189 (08/05 12:05)
8F:→ sankiss:谢谢sharondream,我一直没发现是新泻耶....囧 08/05 12:06
9F:→ wrnk2003:哈哈哈~看完我好饿(还没吃中饭)最近被工作搞得晕头转向的 08/05 13:34
10F:→ wrnk2003:都没时间注意到队长日记了@ @ 趁现在有空赶快过来看:)) 08/05 13:34
11F:→ wrnk2003:不过是说看完这篇害我也饿了..=____= 谢谢sanki翻译唷:D 08/05 13:35
12F:→ wrnk2003:那我就转走了XDDD 08/05 13:35
13F:→ spf6127:感谢翻译~~~ ..这也是队长式推销吗?XD 08/05 20:06
14F:推 windsumi:谢谢翻译,阿溜真的可以当业务员了= = 08/06 14:33
15F:推 kazeyui:感谢翻译~ 三米大可以去向队长申请网志专属翻译权了 XD 08/10 21:14