作者nemayyogigi (你-没-有-鸡-鸡)
看板travian
标题Re: [闲聊] 请求翻译 感谢
时间Sat Jul 26 02:26:35 2008
※ 引述《tsh605 (要改变生活吗 ?)》之铭言:
: 以下为要翻译的文章 真的看不大懂
: 香港方言真难学 冏rz
: -------------------------------
: 我知你地好劲,成日打人
: 但系你地心地真系好好
: 次次都抢哂我d野,搞到我冇哂资源
: 升级...系咁等资源生产,就快够就
: 抢,你地可唔可以比条生路我行
: 唔好虾我呢个新仔!!
我知道你很强,天天都打人
但是你真的是个好人.....
每次都把我的东西抢光光,让我没有资源升级
一直在那边等资源够,就快够了你就来抢
你可不可以给我条活路走
不要欺负我这个新手
--
你没有鸡鸡
ne-may-yo-gi-gi
乌嘎嘎叽叽咕拉拉~~~~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.110.4.131
1F:推 b2060027830:....这个新手放过他吧ˊˋ 07/26 03:05
2F:推 zxc15793:原PO已经被发卡了...还要继续骚扰他吗XD 07/26 03:25
3F:推 jjackyy66:他是说你让他都有机会升 又害他落空 乾脆打到没法升 07/26 03:56
4F:→ jjackyy66:囧 以上虎烂 放他一条生路吧 07/26 03:56
5F:推 beni771019:这是我见过最谦卑娓婉的igm了..... 07/26 08:36
6F:→ nemayyogigi:发卡,其实我当初在翻译的时候,有考虑要不要换个词,可 07/26 16:41
7F:→ nemayyogigi:是卡是最好的翻译...Orz..原po不好意思拉~~~~~ 07/26 16:42
8F:推 hans5300609:对别人宽恕是对自己残忍...请他再见XD 07/26 20:46