作者lovewhite (拉拉拉)
看板travian
标题Re: [闲聊] 有人看的懂吗= =
时间Wed Jan 2 01:00:33 2008
※ 引述《pegasusatlan (心情 怎样才会好呢)》之铭言:
: Isso mesmo que vc nao entendeu sua mamae e uma vaca
: filha da puta seu desgracado...
: vai tentar comer uma mina em vez de ficar no computador seu
: otario, filho de uma cadela.... prostituta...
: 请问这是哪国文字阿 = =
: nao和mamae 的a 上面有~
: mamae後面那个e 上面有'
: desgracado 的c下面有 ’往下撇的一条 短短的
: 终於打完了....
: 好累...
用GOOGLE翻译
葡萄牙文可以转成英文
不过有的翻不出来就是
-----------------------
That same as vc not understand your Mom and a cow Daughter of his desgracado
bitch ... Will try to eat a mine instead of staying at your computer Otario,
son of a bitch .... Prostitute ...
再用这个翻成中文的话
-----------------------
一样的VC不明白你的妈妈和一头母牛的女儿,他desgracado女巫...会尝试吃一个地雷而
不是停留在你的电脑otario ,父亲是一个女巫....妓女...
看起来还满诡异的...
不过应该是在骂你吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.183.153
1F:推 loveatnight:好诡异的翻译 XD 01/02 01:01
2F:推 pegasusatlan:话说跟本不认识他 他在209 90 我都在69 -70 = = 01/02 01:03
3F:→ pegasusatlan:要不是太远 真想车爆他... 01/02 01:03
4F:推 dkramses:看完整个很想笑......XD 01/02 01:57
5F:推 jessiema:既然怎麽翻都怪,不如先车下去,车错再跟他IGM对不起 ^0^ 01/02 02:12
6F:推 pegasusatlan:车过去要55小时 我放弃了 = = 01/02 02:28