作者aresa (闻西)
看板travian
标题[请益] 翻译请求
时间Sun Dec 23 02:27:23 2007
今天收到一个港仔的igm
他说
「唔该车爆我」
就这样一行字= =
整个看不懂
谁能翻一下XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.82.101
1F:推 globetk:不该车爆我.... 12/23 02:29
2F:→ globetk:你也可以解读成 谢谢车爆我 劳驾你车爆我 麻烦车爆我 XD 12/23 02:30
3F:→ aresa:那我该车吗 12/23 02:32
4F:推 ekong:应该是说不要车爆我 XD 求饶的 12/23 02:33
5F:推 scisyhp:这不是我们决定的吧= = 12/23 02:34
6F:推 rhoad:不是 这是 "请车暴我谢谢" 的广东话 12/23 02:48
7F:推 smalled:楼上....囧 12/23 02:52
8F:推 Vitus:请车爆我 12/23 03:46
9F:推 edenshshsh:吾...该车爆我...的意思 12/23 07:36
10F:推 badken:就是快点车爆我 要不然我会不舒服的意思 12/23 11:00